091 - Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección




Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección
Воображаемые бури - Маневр воскрешения
Quiero caer
Я хочу падать
En un letargo y dejar mi destino en tus manos
В забытье и оставить мою судьбу в твоих руках
No quiero saber
Я не хочу знать
Si dejo rastro ni a donde conducen mis pasos
Оставлю ли я след или куда приведут мои шаги
Canciones de cuna y de rabia
Колыбельные и полные злости
Se mezclan en la madrugada
Смешиваются в ночи
A mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Воют воображаемые бури
Quiero beber
Я хочу пить
Agua de sueño y sentir como escapa mi tiempo
Сонную воду и чувствовать, как утекает мое время
Vuelta al ayer
Возврата к прошлому
Al mismo templo al pozo de los deseos
К тому же источнику желаний
Botellas que escancian plegarias
Бутылки, которые наполняют молитвы
Rumores de armas cargadas
Звуки заряженного оружия
A mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Воют воображаемые бури
Desiertos que nunca crucé
Пустыни, которые я никогда не пересекал
Y trenes que nunca tomé
И поезда, на которые я никогда не садился
Vendrá la hora incierta
Придет непонятное время
En la todas las respuestas
Когда все ответы
Se agolpen tras la puerta a la espera de un porque
Прорвутся через дверь в ожидании причины
Quiero encontrar
Я хочу найти
Un buen refugio contigo
Хорошее убежище с тобой
Huyendo del mundo
Сбежав от мира
Quiero encontrar
Я хочу найти
Un buen refugio y que el fuego nos convierta en humo
Хорошее убежище, и пусть огонь превратит нас в дым
Flores con sangre en su savia
Цветы с кровью в соке
Estatuas que buscan su alma
Статуи, ищущие свои души
A mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Воют воображаемые бури
A mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Воют воображаемые бури





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.