091 - Tormentas Imaginarias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Tormentas Imaginarias




Tormentas Imaginarias
Воображаемые бури
Quiero caer
Хочу упасть
En un letargo y dejar mi destino en tus manos
В оцепенение и передать свою судьбу в твои руки
No quiero saber
Не хочу знать
Si dejo rastro ni a donde conducen mis pasos
Оставляю ли я следы и куда ведут мои шаги
Canciones de cuna y de rabia
Колыбельные и яростные песни
Se mezclan en la madrugada
Смешались в предрассветные часы
En mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Ревут воображаемые бури
Quiero beber
Хочу выпить
Agua de sueño y sentir como escapa a mi tiempo
Воду сна и почувствовать, как она ускользает из моего времени
Vuelta al ayer
Возвращение во вчерашний день
Al mismo templo al pozo de los deseos
В тот же храм к колодцу желаний
Botellas que escancian plegarias
Бутылки, в которых хранятся мольбы
Rumores de armas cargadas
Шум заряженного оружия
En mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Ревут воображаемые бури
Desiertos que nunca crucé
Пустыни, которые я никогда не пересекал
Y trenes que nunca tomé
И поезда, на которые я никогда не садился
Vendrá la hora incierta
Придет неопределенный час
En la todas las respuestas
Когда все ответы
Se agolpen tras la puerta a la espera de un porque
Соберутся за дверью в ожидании причины
Quiero encontrar
Хочу найти
Un buen refugio contigo huyendo del mundo
Надежное убежище с тобой, сбежав от мира
Quiero encontrar
Хочу найти
Un buen refugio y que el fuego nos convierta en humo
Надежное убежище, чтобы огонь превратил нас в дым
Flores con sangre en su savia
Цветы с кровью в соке
Estatuas que buscan su alma
Статуи, которые ищут свою душу
En mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Ревут воображаемые бури
En mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Ревут воображаемые бури





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.