091 - Un Cielo Color Vino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Un Cielo Color Vino




Un Cielo Color Vino
A Wine-Colored Sky
El largo túnel terminó,
The long tunnel is over,
La luz me dio la certeza,
The light gave me certainty,
Me encontré diciendo adiós,
I found myself saying goodbye,
Hasta siempre tristeza.
Sadness, goodbye forever.
Seguí el consejo que me dio
I followed the advice given to me by
Una vieja hechicera,
An old witch,
"Pregúntale al corazón,
"Ask your heart,
él te dará la respuesta".
It will give you the answer".
El cielo está de color vino,
The sky is the color of wine,
Nos da vueltas la cabeza,
It makes our heads spin,
Lloramos pero presentimos
We cry but we have a feeling
Que el amor nos mira de cerca.
That love is watching us closely.
El cielo está de color vino
The sky is the color of wine
Y lentamente llena
And slowly fills
De dulce lluvia nuestras copas,
Our cups with sweet rain,
Ojalá no anochezca.
I hope it doesn't get dark.
Es hermoso contemplar
It is beautiful to contemplate
El fuego de la contienda,
The fire of the fight,
Me he rendido sin luchar
I have surrendered without a fight
Y no he perdido esta guerra.
And I have not lost this war.
Lo mismo que me oyes cantar,
Just as you hear me sing,
Ya lo dijo el poeta,
The poet said it already,
Escribiendo que amar
Writing that to love
Es un viaje con agua y estrellas.
Is a journey with water and stars.
El cielo está de color vino,
The sky is the color of wine,
Nos da vueltas la cabeza,
It makes our heads spin,
Lloramos pero presentimos
We cry but we have a feeling
Que el amor nos mira de cerca.
That love is watching us closely.
El cielo está de color vino
The sky is the color of wine
Y lentamente llena
And slowly fills
De dulce lluvia nuestras copas,
Our cups with sweet rain,
Ojalá no anochezca.
I hope it doesn't get dark.
Antes de que llegue aquí esa estampida
Before the stampede gets here
De sueños imposibles y de oscuridad,
Of impossible dreams and darkness,
Huiremos hacia donde siempre está encendida
We will flee to where the flame is always lit,
La llama que nos calma la ansiedad.
The flame that calms our anxiety.
El cielo está de color vino,
The sky is the color of wine,
Nos da vueltas la cabeza,
It makes our heads spin,
Lloramos pero presentimos
We cry but we have a feeling
Que el amor nos mira de cerca.
That love is watching us closely.
El cielo está de color vino
The sky is the color of wine
Y lentamente llena
And slowly fills
De dulce lluvia nuestras copas,
Our cups with sweet rain,
Ojalá no anochezca.
I hope it doesn't get dark.





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.