091 - Un Hombre Con Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Un Hombre Con Suerte




Un Hombre Con Suerte
A Lucky Man
Desperté en el asfalto
I woke up in the asphalt
Cubierto de hojas que cayeron ayer
Covered in leaves that fell yesterday
Me saludan los magos, los trileros y la gente de bien.
I am greeted by magicians, con men, and good people
Desperté en el agujero
I woke up in the hole
Al que un día una luz me guió
To which a light once led me
Con siete amuletos que algún visionario olvidó.
With seven amulets that some visionary forgot
Alguien viene y al momento ya me habla de amor
Someone comes and immediately talks to me about love
Y después me vende la trompeta que sonó en Jericó
And then sells me the trumpet that was blown in Jericho
Pensarás, pensarás que aunque parezco un perdedor
You will think, you will think that although I appear to be a loser
Soy un hombre con suerte
I am a lucky man
Un hombre con suerte.
A lucky man
Me verás en la misma trinchera
You will see me in the same trench
Con los fakires y los locos de atar
With the fakirs and the madmen who are bound
Perderemos la guerra y a nadie le importará.
We will lose the war and no one will care
El viento mueve los cables de la electricidad
The wind moves the electrical wires
Tal vez sea éste el milagro que otros nunca verán
Maybe this is the miracle that others will never see
Pensarás, pensarás que aunque parezco un perdedor
You will think, you will think that although I appear to be a loser
Soy un hombre con suerte
I am a lucky man
Un hombre con suerte.
A lucky man
Me verás en la esquina de siempre
You will see me on the same old corner
Esperando ver arder la ciudad
Waiting to watch the city burn
Arrugando la frente mientras dejo el tiempo pasar.
Wrinkling my forehead while I let time pass by
"Cuando las dudas surgen las respuestas se evaporan sin más"
"When doubts arise, the answers just quietly disappear"
Eso me dijo alguien que creyó que podía volar
That's what someone who thought he could fly once told me
Créeme, que es verdad que aunque fué un perdedor
Believe me, it is true that although he was a loser
Fué un hombre con suerte
He was a lucky man
Un hombre con suerte
A lucky man
Un hombre con suerte
A lucky man





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.