Paroles et traduction 091 - Zapatos de Piel de Caimán
Zapatos de Piel de Caimán
Кожаные Ботинки из Крокодиловой Кожи
Alli
van
los
muchachos
aburridos,
Вот
они
идут,
скучающие
мальчики,
Las
fieras
con
bozal
Звери
с
намордниками
Los
que
estan
en
el
caminlos
que
nad
tienen
que
ocultar
Те,
кто
идут
по
пути,
которым
нечего
скрывать
Alli
van
con
las
manos
en
los
bolsillos
Вот
они
идут
с
руками
в
карманах
Los
que
no
miran
atras
Те,
кто
не
оглядывается
назад
Los
que
visten
con
armiño
Те,
кто
одеты
в
горностай
Como
reyes
que
no
reinaran
Как
короли,
которые
никогда
не
будут
править
Lo
tendreis,
si,
todo
a
vuestro
alcance
У
тебя
будет,
да,
все
в
твоих
руках
Pero
nada
os
pertenecera
Но
ничего
не
будет
принадлежать
тебе
Solo
el
orgullo
de
saber
haceros
bien
Только
гордость
за
то,
что
ты
сделал
сам
El
nudo
en
los
zapatos
Узелок
на
ботинках
De
piel
de
caiman
Из
крокодиловой
кожи
Os
diran:
no
saqueis
los
pies
del
tiesto
Тебе
скажут:
не
высовывайся
Conseguios
un
disfraz
Найди
себе
костюм
Y
disfrazaos
de
esqueleto
И
нарядись
в
скелет
Cuando
llegue
el
carnaval
Когда
придет
карнавал
Os
diran:
no
falteis
al
respeto
Тебе
скажут:
не
хами
Que
razon
tenia
Kant
Кант
был
прав
Escribid
bien
los
acentos
Пиши
правильно
ударения
No
os
tragueis
el
humo
al
fumar
Не
глотай
дым,
когда
куришь
Lo
tendreis,
si,
todo
a
vuestro
alcance
У
тебя
будет,
да,
все
в
твоих
руках
Pero
nada
os
pertenecera
Но
ничего
не
будет
принадлежать
тебе
Solo
el
orgullo
de
haceros
bien
Только
гордость
за
то,
что
ты
сделал
сам
El
nudo
en
los
zapatos
Узелок
на
ботинках
De
piel
de
caiman
Из
крокодиловой
кожи
Me
veras,
voy
buscando
un
resquicio
Ты
увидишь,
я
ищу
лазейку
Una
puerta
sin
cerrar
Незапертую
дверь
Aprendi
el
oficio
de
ser
libre
Я
научился
быть
свободным
Capeando
el
temporal
Пережидая
бурю
Tu
diras
que
si
me
quejo
es
por
vicio
Ты
скажешь,
что
я
жалуюсь
понарошку
Si
te
asomas
me
veras
Если
выглянешь,
увидишь
меня
Entre
fuegos
de
artificio
Среди
фейерверков
Naufragando
en
la
ciudad
Терпя
кораблекрушение
в
этом
городе
Lo
tendreis,
si,
todo
a
vuestro
alcance
У
тебя
будет,
да,
все
в
твоих
руках
Pero
nada
os
pertenecera
Но
ничего
не
будет
принадлежать
тебе
Solo
el
orgullo
de
saber
haceros
bien
Только
гордость
за
то,
что
ты
сделал
сам
El
nudo
en
los
zapatos
Узелок
на
ботинках
De
piel
de
caiman
Из
крокодиловой
кожи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.