091 - Zapatos de Piel de Caimán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Zapatos de Piel de Caimán




Zapatos de Piel de Caimán
Туфли из кожи каймана
Alli van los muchachos aburridos,
Вот идут скучающие парни,
Las fieras con bozal
Хищники в намордниках,
Los que estan en el caminlos que nad tienen que ocultar
Те, кто на пути, те, кому нечего скрывать.
Alli van con las manos en los bolsillos
Вот идут, руки в карманах,
Los que no miran atras
Те, кто не оглядывается назад,
Los que visten con armiño
Те, кто одеты в горностай,
Como reyes que no reinaran
Как короли, которым не суждено править.
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
У вас будет, да, всё в вашей власти,
Pero nada os pertenecera
Но ничто вам не будет принадлежать,
Solo el orgullo de saber haceros bien
Только гордость от умения хорошо завязать
El nudo en los zapatos
Узел на туфлях
De piel de caiman
Из кожи каймана.
Os diran: no saqueis los pies del tiesto
Вам скажут: не высовывайтесь,
Conseguios un disfraz
Найдите себе костюм,
Y disfrazaos de esqueleto
И нарядитесь скелетом,
Cuando llegue el carnaval
Когда наступит карнавал.
Os diran: no falteis al respeto
Вам скажут: не будьте неуважительны,
Que razon tenia Kant
Как прав был Кант,
Escribid bien los acentos
Правильно ставьте ударения,
No os tragueis el humo al fumar
Не глотайте дым при курении.
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
У вас будет, да, всё в вашей власти,
Pero nada os pertenecera
Но ничто вам не будет принадлежать,
Solo el orgullo de haceros bien
Только гордость от умения хорошо завязать
El nudo en los zapatos
Узел на туфлях
De piel de caiman
Из кожи каймана.
Me veras, voy buscando un resquicio
Ты увидишь меня, я ищу лазейку,
Una puerta sin cerrar
Незапертую дверь,
Aprendi el oficio de ser libre
Я научился ремеслу быть свободным,
Capeando el temporal
Справляясь с бурей.
Tu diras que si me quejo es por vicio
Ты скажешь, что я жалуюсь по привычке,
Si te asomas me veras
Если выглянешь, ты увидишь меня
Entre fuegos de artificio
Среди фейерверков,
Naufragando en la ciudad
Терпящим кораблекрушение в городе.
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
У вас будет, да, всё в вашей власти,
Pero nada os pertenecera
Но ничто вам не будет принадлежать,
Solo el orgullo de saber haceros bien
Только гордость от умения хорошо завязать
El nudo en los zapatos
Узел на туфлях
De piel de caiman
Из кожи каймана.





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.