Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
outro/bucavetri
аутро/букаветри
Perpetua
Notte,
per
ogni
fratello
che
piange
Вечная
Ночь,
за
каждого
плачущего
брата
È
Moonchild,
Bucavetri,
senti
due
rime
e
svieni
Это
Moonchild,
Букаветри,
слышишь
две
рифмы
– и
в
обморок
Lo
faccio
da
diec'anni
fra
fanculo
a
sti
colleghi
Десять
лет
я
так
делаю,
пошёл
нахуй,
коллеги
Ho
cominciato
a
farlo
quando
a
farlo
solo
veri
Начал,
когда
лишь
настоящие
могли
так
Quindi
chiamami
vero,
ma
tu
so
che
non
c'eri
Зови
меня
настоящим,
но
тебя
там
не
было
Sti
rapper
me
li
puccio
in
brodo,
pinzimonio
Этих
рэперов
– в
бульон,
в
приправу
Li
scotto
come
un
piece
di
tonno
sopra
il
fuoco
Жарю
как
кусок
тунца
на
огне
Mi
faccio
un
altro
bis
di
moffo,
un
g
di
troppo
Забиваю
косяк,
лишний
грамм
Diec'anni
che
mi
odi
bro
e
stai
sempre
sotto
Десять
лет
ненавидишь,
брат,
но
всё
ещё
подо
мной
Ed
ho
paura
come
Scooby,
dentro
sti
posti
bui
Боюсь
как
Скуби
в
этих
тёмных
местах
Non
mi
spaventa
l'odio
ma
il
modo
in
cui
lo
conduci
Пугает
не
ненависть,
а
то,
как
ты
её
ведёшь
Preparo
un
altro
viaggio,
a
ogni
pezzo
mi
paghi
il
booking
Готовлю
новый
тур,
за
каждый
трек
платишь
брони
Se
giochi
fra
col
fuoco,
alla
fine
lo
sai
ti
bruci
Играешь
с
огнём
– в
конце
концов
сгоришь
A
cena
mangio
Tarte
Tatin,
ta
nouveau
fiancè
Ужинаю
Тарт
Татен,
та
нуво
фьянсе
Fumo
Maryjane,
parlez-vous
français?
Курю
Мэри
Джейн,
парле-ву
франсе?
Fra
baise
l'infâmes,
come
nei
banlieues
Брат,
трахаю
мерзавок
как
в
банльё
Mi
sento
Chagall,
fumo
trois
chandels
Чувствую
себя
Шагалом,
курю
trois
chandels
Alleluja,
coco
me
la
passa
sa
di
menta
e
maracuja
Аллилуйя,
коко,
мне
передают
– вкус
мяты
и
маракуйи
Da
piccolo
pensavi
la
vita
non
fosse
dura,
tipo
quell'infame
è
quella
puta
Ребёнком
думала
жизнь
не
жестока,
типа
та
мерзавка
и
та
шлюха
Tipo
che
se
muoiono
si
esulta
Типа
если
сдохнут
– ликуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Lufrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.