Paroles et traduction 0xy Beat$ feat. $hroomlex the Lil Fuckup, Albaby, Gavil, Pucu & Zolivagyok - Smároló Sarok
Smároló Sarok
Уголок целовашек
A
négyzet,
B
négyzet,
megbaszom
a
nővéred!
А
в
квадрате,
Б
в
квадрате,
трахну
твою
сестру!
A
sarokba
beférek,
vagy
inkább
csak
remélek,
Забьюсь
я
в
уголок,
а
может,
просто
надеюсь,
Egy
fél
bogyó
elég
lesz,
a
holnapot
megélem,
Пол
таблетки
будет
достаточно,
завтрашний
день
я
встречу,
A
célomat
elérem,
felső
polcot
felérem,
Достигну
цели
я
своей,
дотянусь
до
верхней
полки,
A
nőket
már
nem
kérem,
Ármin
lesz
majd
a
férjem,
Баб
больше
не
прошу,
Армин
будет
мужем
мне,
A
faszomat
belétek,
keta
lesz
most
az
étek,
Засуну
свой
я
хуй,
кета
станет
пищей
тут,
Látom,
ahogy
smároltok,
álmomban
is
drogozok,
Смотрю,
как
вы
целуетесь,
во
сне
я
всё
торчу,
Jó
hely
az
a
Morrisons,
nem
érdekel,
ki
mit
mond!
Хорошее
местечко
этот
Моррисон,
плевать,
кто
что
несет!
Felszállnak
a
verebek,
felvágom
az
eremet,
Взлетают
в
небо
воробьи,
я
режу
вены
себе,
Felállnék,
de
elesek,
gyertek
ide
gyerekek!
Встать
хочу,
но
падаю,
идите
все
сюда,
ребятки!
Smárolok,
de
szenvedek,
2 Rivotrilt
beverek,
Целуюсь
я,
но
мучаюсь,
два
Ривотрила
вкину,
Alexék
mind
melegek,
egy
jó
kondit
keresek,
Алексы
все
пидоры,
качалку
бы
сейчас
найти,
Beszólnak,
de
keveset,
a
lejövők
nehezek,
Говорят
они
немного,
будущие
времена
- тяжёлые,
Elvonótol
remegek,
a
Marciék
szemetek,
От
elvonótol
я
дрожу,
эти
Marci
- козлы,
Sarokban
a
lemeze,
ez
kibaszott
meredek,
Пластинка
его
в
углу,
это
чертовски
круто,
Kiszúrom
a
szemetek,
ha
halott
nem
lehetek!
Выколю
вам
всем
глаза,
если
не
смогу
сдохнуть!
Peti,
meg
az
eki,
Пети
и
eki,
Este
még
több
eki,
Вечером
ещё
eki,
Utána
még
eki,
Потом
ещё
eki,
Több
napig
még
eki,
Ещё
несколько
дней
eki,
Utána
a
keta,
Потом
пойдет
кета,
Csak
is
az
a
meta,
Только
та
самая
meta,
Reggel
egy
kis
feta,
Утром
немного
фета,
Abból
egy
repeta!
Из
этого
добавки!
Halálnak
a
pora,
Порошок
смерти,
Az,
amit
én
szedek,
То,
что
я
принимаю,
Hogyha
szépen
kéred,
Если
ты
хорошо
попросишь,
Olyat
adok
neked!
Я
дам
тебе
такое!
Peti,
Pucu,
Alex,
Пети,
Пуку,
Алекс,
Remélem
ma
szex
lesz,
Надеюсь,
сегодня
будет
секс,
De
jó
lesz,
ha
ma
lesz!
Будет
круто,
если
сегодня
будет!
Pajzán
tettek
lesznek!
Будут
непристойные
поступки!
Derék
magyar
legény
vagyok!
Я
бравый
венгерский
парень!
Keta
csíkok
nagyon
nagyok!
Дорожки
кеты
очень
большие!
Neked
sajnos
most
nem
adok,
Тебе,
к
сожалению,
сейчас
не
дам,
Ásd
el
magad!
Itt,
vagy
amott!
Закопай
себя!
Здесь
или
там!
Hányszor
mondjam
nektek,
verebek,
Сколько
раз
мне
вам
повторять,
воробьи,
Én
irányítom
itt
a
terepet!
Я
здесь
командую
парадом!
Ismerem
én
itt
a
helyeket,
Я
знаю
здесь
все
места,
Ölöm
meg
az
ellenfeleket!
Убью
я
всех
своих
врагов!
A
Trianon
még
mindig
fáj,
Трианон
все
еще
болит,
Kurva
pöcs
Franciaország!
Чертова
тупая
Франция!
Miénk
lesz
még
Erdély
egyszer,
Трансильвания
будет
нашей,
Édes
drága
honfitárs!
Дорогой
мой
соотечественник!
A
drogok
ölik
a
mental
healthem,
Наркотики
убивают
мое
ментальное
здоровье,
Az
élethez
sincsen
kedvem,
Нет
у
меня
никакого
желания
жить,
Nincsen
nekem
semmi
tervem,
Нет
у
меня
никаких
планов,
De
CS:GO-ban
sokat
nyertem!
Но
в
CS:GO
я
многого
добился!
Smároló
sarok,
ide
nem
jöhetnek
csajok,
Уголок
целовашек,
сюда
нельзя
приходить
девчонкам,
Ha
belép
egy
homie,
szájracuppanósat
adok!
Если
войдет
братан,
поцелую
взасос!
Itt
a
zacsival
van
pacsi,
a
nyelvem
lesz
a
vacsi,
Здесь
с
пакетом
есть
и
pacsi,
мой
язык
будет
vacsi,
Ármin
sarok
kacsint,
mondom:
"Gyere,
cica,
nyalints!"
Армин,
уголок,
подмигивание,
говорю:
"Иди
сюда,
киса,
лизни!"
Nem
érdekel
a
csaj,
2 csík
spé
megcsavar,
Меня
не
интересуют
телки,
две
полоски
spé
сворачиваю,
A
homie-k
segge
facsar,
ez
a
nyelvet-szájba
ipar,
Жопа
у
корешей
сжимается,
это
индустрия
"язык-в-рот",
Ez
kurvára
nem
buzis,
pedig
itt
csak
kanok,
Это,
блин,
не
по-гейски,
хотя
здесь
только
кобели,
Ez
kurvára
nem
buzis,
ez
a
smároló
sarok!
Это,
блин,
не
по-гейски,
это
уголок
целовашек!
Lepel
hull
az
égre,
megindulok
drogot
venni,
Листья
падают
с
неба,
я
иду
за
наркотой,
Elhagyjuk
a
lakást,
Gavi
kérdi,
hogy
mit
fog
ma
enni,
Выходим
из
квартиры,
Гави
спрашивает,
что
он
будет
сегодня
есть,
Talán
semmit,
talán
Mekit,
mondom,
hogy
mit
kéne
tenni:
Может
ничего,
а
может,
Макдональдс,
говорю,
что
нужно
делать:
Nem
kell
xanny,
kövesd
Petit,
keta,
alkohol,
meg
eki!
Ксан
не
нужен,
следуй
за
Петей,
кета,
алкоголь
и
eki!
Hív
a
spanom,
azt
mondja,
sürgősen
kéne
moki
neki,
Звонит
мой
кореш,
говорит,
что
ему
срочно
нужен
"moki",
Kazinczy
utca
a
go-to,
oda
menjél,
uzsgyi,
erigyj,
Улица
Казинци
- это
место,
куда
надо
идти,
давай,
шевелись,
Fussál
köcsög,
mivan
buzi?
Te
lettél
Mrs.
Lihegi,
Беги,
ублюдок,
что
за
херня?
Ты
стал
миссис
Lihegi,
Beszoptad
az
oregánót,
de
nem
kell
ilyennek
lenni!
Ты
сосал
oregano
, но
не
нужно
быть
таким!
Pucu?
Kiss!
Alex?
Kiss!
Пуку?
Поцелуй!
Алекс?
Поцелуй!
Szádat
szétbaszom,
ha
nekem
jössz,
tejbegríz!
Разобью
тебе
ебало,
если
подойдешь
ко
мне,
рисовая
каша!
Ármin?
Kiss!
Péter?
Kiss!
Армин?
Поцелуй!
Петер?
Поцелуй!
Nem
érdekel,
ha
nem
tetszik
a
smárlist!
Мне
плевать,
если
тебе
не
нравится
список
поцелуев!
Szencsó?
Kiss!
Csongor?
Kiss!
Сенчо?
Поцелуй!
Чонгор?
Поцелуй!
Megetetem
veled,
amit
Dezső
szart
ma
ki!
Скормлю
тебе
то,
что
Дежё
сегодня
насрал!
Gavi?
Kiss!
Adorján?
Fúú,
geci,
Гави?
Поцелуй!
Адориан?
Фууу,
блядь,
Azért
azt
nem
gondoltad
volna
komolyan...
Ты
же
не
думал,
что
это
всерьез...
Pucu?
Kiss!
Alex?
Kiss!
Пуку?
Поцелуй!
Алекс?
Поцелуй!
Szádat
szétbaszom,
ha
nekem
jössz,
tejbegríz!
Разобью
тебе
ебало,
если
подойдешь
ко
мне,
рисовая
каша!
Ármin?
Kiss!
Péter?
Kiss!
Армин?
Поцелуй!
Петер?
Поцелуй!
Nem
érdekel,
ha
nem
tetszik
a
smárlist!
Мне
плевать,
если
тебе
не
нравится
список
поцелуев!
Szencsó?
Kiss!
Csongor?
Kiss!
Сенчо?
Поцелуй!
Чонгор?
Поцелуй!
Megetetem
veled,
amit
Dezső
szart
ma
ki!
Скомлю
тебе
то,
что
Дежё
сегодня
насрал!
Gavi?
Kiss!
Adorján?
Fúú,
geci,
Гави?
Поцелуй!
Адориан?
Фууу,
блядь,
Azért
azt
nem
gondoltad
volna
komolyan...
Ты
же
не
думал,
что
это
всерьез...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.