0xy Beat$ - Baszki - traduction des paroles en allemand

Baszki - 0xy Beat$traduction en allemand




Baszki
Alter
Sziasztok gyerekek, lassan nem is kell bemutatkoznom,
Hallo Leute, bald muss ich mich nicht mehr vorstellen,
A hétker ördöge vagyok, tudod, már vagy 10 éve nyomom
Ich bin der Teufel des siebten Bezirks, weißt du, ich mach das schon seit 10 Jahren
Nem kell feszülnom, tudod, mi lazán küldjük errefele
Ich muss mich nicht stressen, weißt du, wir chillen hier ganz locker
Döng a ház, hiszen megjelent 0xy újabb nagylemeze
Das Haus bebt, denn 0xy hat ein neues Album rausgebracht
A sok Kisképzős, elit gimis kis tréknek eledele
Futter für all die kleinen Scheißer aus den Eliteschulen
Pörög a környéken az adás-vétel, a csere-bere
In der Gegend läuft der Handel, das Tauschgeschäft
A szekeremet tolom, a szálaimat fonom
Ich schiebe meinen Karren, spinne meine Fäden
Lassan elérek a céljaimig, talán lassan meg is szokom
Langsam erreiche ich meine Ziele, vielleicht gewöhne ich mich langsam daran
Kicsit lehozó, hogy mindenki csak a másikat lejmolja
Es ist ein bisschen deprimierend, dass jeder nur den anderen ausnutzt
Nem tudja mit kezdjen magával, inkább csak ellopja
Er weiß nicht, was er mit sich anfangen soll, also klaut er lieber
Legjobb az egészben, hogy mindegyik egyforma
Das Beste daran ist, dass alle gleich sind
Fényévekre van, mire valaha talán felfogja
Es ist Lichtjahre davon entfernt, bis er es jemals versteht
Unom már, hogy telített a szcéna olyan tagokkal
Ich habe es satt, dass die Szene mit Typen überfüllt ist,
Kik marketingbol élnek, aztán kúrnak gyerek fanokkal
die vom Marketing leben und dann kleine Fans flachlegen
Csár haszonnal, itt vagyok még mindig a spanokkal
Reiner Profit, ich bin immer noch hier mit meinen Kumpels
Túl nagyot mentünk a $mároló $arokkal
Wir sind zu weit gegangen mit dem $cheiß-Zeug
Baszki... oppok sirnak, mert nem pörög arra kassza
Alter... Opps weinen, weil die Kasse nicht klingelt
0xy felhők fölött röpködik, baszatja
0xy fliegt über den Wolken, fickt sie
Gombnyomásra indulunk, nem mint egy Mazda
Wir starten auf Knopfdruck, nicht wie ein Mazda
Shawty lábait a hátamba akasztja
Shawty schlingt ihre Beine um meinen Rücken
Asto gang a terepen, pörög a kassza
Asto Gang ist vor Ort, die Kasse klingelt
Meghódítjuk a varost, lesz nagy "Azta!"
Wir erobern die Stadt, es wird ein großes "Wow!" geben
Haladunk felfelé, és megvan az alapja
Wir steigen auf, und die Grundlage ist da
Próbáljatok meg minket, bátran, aki akarja
Versucht es ruhig mit uns, wer auch immer es wagt
Csillogó szemmel, shawty csak hesszel
Mit glänzenden Augen, Shawty chillt nur
Füstöl a cigi, nálunk itt senki se stresszel
Die Kippe raucht, hier stresst sich keiner
Nyakunkon a város, shawty mellettem bájos
Die Stadt liegt uns zu Füßen, Shawty neben mir ist bezaubernd
Keresik a formulát bennem, kibaszott gázos
Sie suchen die Formel in mir, verdammt abgefahren
Csillogó szemmel, mindenki hesszel
Mit glänzenden Augen, alle chillen
Csodálkoznak, mit megyek, mindenki csak szegdel
Sie wundern sich, was ich mache, alle meiden mich nur
Akik velem maradtak, igaziak, tanulságos
Die, die bei mir geblieben sind, sind echt, lehrreich
Egyre több az álmom, ami már nagyban valóságos
Ich habe immer mehr Träume, die schon weitgehend real sind
Baszki... oppok sirnak, mert nem pörög arra kassza
Alter... Opps weinen, weil die Kasse nicht klingelt
0xy felhők fölött röpködik, baszatja
0xy fliegt über den Wolken, fickt sie
Gombnyomásra indulunk, nem mint egy Mazda
Wir starten auf Knopfdruck, nicht wie ein Mazda
Shawty lábait a hátamba akasztja
Shawty schlingt ihre Beine um meinen Rücken
Asto gang a terepen, pörög a kassza
Asto Gang ist vor Ort, die Kasse klingelt
Meghódítjuk a varost, lesz nagy "Azta!"
Wir erobern die Stadt, es wird ein großes "Wow!" geben
Haladunk felfelé, és megvan az alapja
Wir steigen auf, und die Grundlage ist da
Próbáljatok meg minket, bátran, aki akarja!
Versucht es ruhig mit uns, wer auch immer es wagt!





Writer(s): Mark Dargay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.