Paroles et traduction 0xy Beat$ - Baszki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sziasztok
gyerekek,
lassan
nem
is
kell
bemutatkoznom,
Hey
girls,
I
don't
even
need
to
introduce
myself
anymore,
A
hétker
ördöge
vagyok,
tudod,
már
vagy
10
éve
nyomom
I'm
the
seven-headed
devil,
you
know,
I've
been
grinding
for
10
years
now
Nem
kell
feszülnom,
tudod,
mi
lazán
küldjük
errefele
I
don't
need
to
stress,
you
know,
we're
chilling
over
here
Döng
a
ház,
hiszen
megjelent
0xy
újabb
nagylemeze
The
house
is
bumping,
because
0xy's
new
album
just
dropped
A
sok
Kisképzős,
elit
gimis
kis
tréknek
eledele
The
many
Kisképzős,
elite
high
school
kids'
delight
Pörög
a
környéken
az
adás-vétel,
a
csere-bere
The
buying
and
selling,
the
trading
is
going
strong
in
the
neighborhood
A
szekeremet
tolom,
a
szálaimat
fonom
I'm
pushing
my
cart,
I'm
spinning
my
yarns
Lassan
elérek
a
céljaimig,
talán
lassan
meg
is
szokom
Slowly
reaching
my
goals,
maybe
I'll
even
get
used
to
it
Kicsit
lehozó,
hogy
mindenki
csak
a
másikat
lejmolja
It's
a
little
bit
of
a
bummer
that
everyone's
just
leeching
off
each
other
Nem
tudja
mit
kezdjen
magával,
inkább
csak
ellopja
They
don't
know
what
to
do
with
themselves,
so
they
just
steal
Legjobb
az
egészben,
hogy
mindegyik
egyforma
The
best
part
is
that
they're
all
the
same
Fényévekre
van,
mire
valaha
talán
felfogja
Light
years
away
from
ever
maybe
understanding
Unom
már,
hogy
telített
a
szcéna
olyan
tagokkal
I'm
tired
of
the
scene
being
saturated
with
such
members
Kik
marketingbol
élnek,
aztán
kúrnak
gyerek
fanokkal
Who
live
off
marketing
and
then
sleep
with
child
fans
Csár
haszonnal,
itt
vagyok
még
mindig
a
spanokkal
Still
here
with
my
homies,
making
real
money
Túl
nagyot
mentünk
a
$mároló
$arokkal
We
went
too
hard
with
that
"cash-grabbing"
shit
Baszki...
oppok
sirnak,
mert
nem
pörög
arra
kassza
Damn...
opps
cry
because
they're
not
making
money
off
that
0xy
felhők
fölött
röpködik,
baszatja
0xy
flies
above
the
clouds,
fucking
Gombnyomásra
indulunk,
nem
mint
egy
Mazda
We
start
up
with
the
push
of
a
button,
not
like
a
Mazda
Shawty
lábait
a
hátamba
akasztja
Shawty's
got
her
legs
around
my
waist
Asto
gang
a
terepen,
pörög
a
kassza
Asto
gang
on
the
field,
money's
flowing
Meghódítjuk
a
varost,
lesz
nagy
"Azta!"
We're
conquering
the
city,
there's
gonna
be
a
big
"Wow!"
Haladunk
felfelé,
és
megvan
az
alapja
We're
moving
up,
and
we've
got
the
foundation
Próbáljatok
meg
minket,
bátran,
aki
akarja
Try
to
come
at
us,
whoever
wants
to
Csillogó
szemmel,
shawty
csak
hesszel
With
sparkling
eyes,
shawty
just
chills
Füstöl
a
cigi,
nálunk
itt
senki
se
stresszel
The
cig
burns,
nobody
here
stresses
Nyakunkon
a
város,
shawty
mellettem
bájos
The
city's
on
our
necks,
shawty's
beautiful
next
to
me
Keresik
a
formulát
bennem,
kibaszott
gázos
They're
looking
for
the
formula
in
me,
it's
fucking
crazy
Csillogó
szemmel,
mindenki
hesszel
With
sparkling
eyes,
everyone
chills
Csodálkoznak,
mit
megyek,
mindenki
csak
szegdel
They
wonder
what
I'm
doing,
everyone
just
hates
Akik
velem
maradtak,
igaziak,
tanulságos
The
ones
who
stayed
with
me
are
real,
it's
a
lesson
Egyre
több
az
álmom,
ami
már
nagyban
valóságos
My
dreams
keep
growing,
and
they're
becoming
real
Baszki...
oppok
sirnak,
mert
nem
pörög
arra
kassza
Damn...
opps
cry
because
they're
not
making
money
off
that
0xy
felhők
fölött
röpködik,
baszatja
0xy
flies
above
the
clouds,
fucking
Gombnyomásra
indulunk,
nem
mint
egy
Mazda
We
start
up
with
the
push
of
a
button,
not
like
a
Mazda
Shawty
lábait
a
hátamba
akasztja
Shawty's
got
her
legs
around
my
waist
Asto
gang
a
terepen,
pörög
a
kassza
Asto
gang
on
the
field,
money's
flowing
Meghódítjuk
a
varost,
lesz
nagy
"Azta!"
We're
conquering
the
city,
there's
gonna
be
a
big
"Wow!"
Haladunk
felfelé,
és
megvan
az
alapja
We're
moving
up,
and
we've
got
the
foundation
Próbáljatok
meg
minket,
bátran,
aki
akarja!
Try
to
come
at
us,
whoever
wants
to!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Dargay
Album
Haladok
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.