Paroles et traduction 0xy Beat$ - Régen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézem
a
sok
pincsit
úszkálni
próbálkozni
a
csapattal
I
watch
the
many
minnows
try
to
swim
with
the
team
Leköröztük
régen...
We
lapped
you
long
ago...
Nézem
a
sok
pintyet
zabálni
a
hulladékot
I
watch
the
many
sparrows
gobble
down
the
garbage
Nagy
halakkal
oppok
gyötrelmében...
With
big
fish,
the
torment
of
opponents...
Milyen
oppom?
Van
vagy
egy
tucat,
My
opponent?
I
have
a
dozen
or
so,
0xy
vakerjától
tágul
meg
a
tudat
0xy's
flow
makes
the
mind
expand
Hadoválsz
a
cipőidről,
köcsög,
0xy
kutat
furat,
You
brag
about
your
shoes,
asshole,
0xy
drills
holes,
Amibe
nem
hagyom,
hogy
beleessetek
Into
which
I
won't
let
you
fall
De
a
szakma
mélyében,
egyedül
magányban
szenvedtek
majd
a
végén!
But
in
the
depths
of
the
industry,
alone
in
solitude
you
will
suffer
in
the
end!
De
ahogy
látom,
már
az
elején
But
as
I
see
it,
even
at
the
start
Akkorákba
vagytok
magatokhoz
képest
mindennek
a
tetején
You
are
so
large
above
everything
that
all
you
are
is
an
eyesore
Baszki,
én
is
pofátlan
vagyok,
de
van
mire,
fehéren
feketén
Damn,
I'm
cheeky
too,
but
I
have
reason,
black
and
white
Gyerekek,
ez
nem
járja,
itt
0xynak
nincsen
párja!
Kids,
this
is
not
fair,
there's
no
match
for
0xy
here!
A
többi
meg
neki
lesz
majd
egyszer
csak
a
bábja
And
the
rest
will
become
his
puppets
in
the
end
Amikor
pull-upol
a
buliba,
majd
fellobban
a
lámpa
When
he
pulls
up
to
the
party,
the
lights
will
blaze
Azt
megláthatjátok
kinek
van
fasszal
tele
a
szája!
Then
you'll
see
whose
mouth
is
full
of
dick!
Nézem
a
sok
pincsit
úszkálni
próbálkozni
a
csapattal
I
watch
the
many
minnows
try
to
swim
with
the
team
Leköröztük
régen...
We
lapped
you
long
ago...
Nézem
a
sok
pintyet
zabálni
a
hulladékot
I
watch
the
many
sparrows
gobble
down
the
garbage
Nagy
halakkal,
oppok
gyötrelmében...
With
big
fish,
the
torment
of
opponents...
Körbenézek,
itt
mindenki
tényleg
a
faszt
szopja
I
look
around,
everyone
here
really
sucks
dick
Lerántom
a
leplet
rólatok,
0xy
lesz
majd
a
gondja
I
pull
the
veil
off
of
you,
0xy
will
be
your
problem
Annak,
aki
kertel,
vetít,
audiovizuális
foglya
For
the
one
who
hedges,
projects,
prisoner
of
sight
and
sound
Leszel
neki,
menekülj
el,
anyád
fejét
fogja!
You
will
be
his,
run
away,
he'll
take
hold
of
your
mother's
head!
Gyere,
baszd
meg,
próbáljál
meg,
nem
mondom
hiába
Come
on,
fuck,
try
it,
I'm
not
saying
it
for
nothing
A
Dargay
az
ki
miatt
a
van
a
szakma
hiányban
Dargay
is
the
reason
that
the
industry
is
lacking
Mert
nincsen
még
egy
ilyen
forma,
álljál
vigyázba
Because
there
is
no
other
like
him,
stand
at
attention
Én
rakom
az
összeset
irányba!
I
put
them
all
in
order!
Nézem
a
sok
pincsit
úszkálni
próbálkozni
a
csapattal
I
watch
the
many
minnows
try
to
swim
with
the
team
Leköröztük
régen...
We
lapped
you
long
ago...
Nézem
a
sok
pintyet
zabálni
a
hulladékot
I
watch
the
many
sparrows
gobble
down
the
garbage
Nagy
halakkal
oppok
gyötrelmében...
With
big
fish
opponents
torment...
Milyen
oppom?
Van
vagy
egy
tucat,
My
opponent?
I
have
a
dozen
or
so,
0xy
vakerjától
tágul
meg
a
tudat
0xy's
flow
makes
the
mind
expand
Hadoválsz
a
cipőidről,
köcsög,
0xy
kutat
furat,
You
brag
about
your
shoes,
asshole,
0xy
drills
holes,
Amibe
nem
hagyom,
hogy
beleessetek
Into
which
I
won't
let
you
fall
De
a
szakma
mélyében,
egyedül
magányban
szenvedtek
majd
a
végén!
But
in
the
depths
of
the
industry,
alone
in
solitude
you
will
suffer
in
the
end!
Nézem
a
sok
pincsit
úszkálni
próbálkozni
a
csapattal,
I
watch
the
many
minnows
try
to
swim
with
the
team,
Leköröztük
régen...
We
lapped
you
long
ago...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Régen
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.