Paroles et traduction 1.Kla$ - Я устал
Я
устал
говорить:
"Завтра
будет
всё
намного
проще"
I'm
tired
of
saying:
"Tomorrow
everything
will
be
much
easier."
Я
устал
видеть
каждый
день
одно
и
то
же
I'm
tired
of
seeing
the
same
thing
every
day.
По
ночам
мне
одно
и
тоже
снится
I
have
the
same
dream
every
night.
Я
устал
видеть
каждый
день
одни
и
те
же
лица
I'm
tired
of
seeing
the
same
faces
every
day.
Он
устал
все
за
ними
повторять
He's
tired
of
repeating
after
them
all
the
time.
Он
устал
делать
то
что
ему
говорят
He's
tired
of
doing
what
he's
told.
Он
устал
от
нее,
он
устал
от
вас
He's
tired
of
her,
he's
tired
of
you.
Он
устал
от
проблем,
Бог
устал
от
нас
He's
tired
of
the
problems.
God
is
tired
of
us.
Я
устал
верить
вам,
я
устал
поверь
I'm
tired
of
believing
you,
I'm
tired
of
trusting.
Я
устал
видеть
красоту
в
глазах
людей
I'm
tired
of
seeing
beauty
in
people's
eyes.
Он
устал
от
сегодняшнего
дня
He's
tired
of
today.
Он
устал
чет
искать
ничего
не
находя
He's
tired
of
searching
and
not
finding
anything.
Я
устал
от
шума,
я
устал
от
тишины
I'm
tired
of
the
noise,
I'm
tired
of
the
silence.
Он
устал
все
думать,
он
устал
от
наркоты
He's
tired
of
thinking,
he's
tired
of
drugs.
Он
устал
быть
никем,
он
сейчас
сам
не
свой
He's
tired
of
being
a
nobody,
he's
not
himself
right
now.
Он
устал
от
войны,
от
войны
с
самим
собой
He's
tired
of
the
war,
the
war
with
himself.
Каждый
день
я
слышу
плачь
и
вой
Every
day
I
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Ну
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Oh
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Куда
только
не
пойди,
слышны
плач
и
вой
Wherever
you
go,
you
can
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
перед
тобою
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain
before
you.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Но,
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
But
please
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Я
устал
от
суеты,
я
устал
от
скуки
I'm
tired
of
the
hustle
and
bustle,
I'm
tired
of
boredom.
Я
устал
от
серости,
я
устал
от
туч
I'm
tired
of
grayness,
I'm
tired
of
clouds.
Я
устал
быть
трезвым,
я
устал
быть
пьян
I'm
tired
of
being
sober,
I'm
tired
of
being
drunk.
Я
устал
быть
честным,
я
устал,
так
устал
I'm
tired
of
being
honest,
I'm
tired,
so
tired.
Он
устал
стоять
на
ногах,
он
устал
спать
He's
tired
of
standing
on
his
feet,
he's
tired
of
sleeping.
Он
устал
говорить,
правду
он
устал
врать
He's
tired
of
talking,
he's
tired
of
telling
the
truth,
he's
tired
of
lying.
Он
устал
от
реальности
убегать
вновь
He's
tired
of
running
away
from
reality.
Он
устал
падать
на
колени
и
терять
кровь
He's
tired
of
falling
to
his
knees
and
losing
blood.
Я
устал
от
темноты,
я
устал
от
света
I'm
tired
of
the
darkness,
I'm
tired
of
the
light.
Я
устал
от
зимы,
я
устал
от
лета
I'm
tired
of
winter,
I'm
tired
of
summer.
Я
устал
идти
вперед,
я
устал
стоять
I'm
tired
of
moving
forward,
I'm
tired
of
standing
still.
Я
устал
торопится,
я
устал
ждать
I'm
tired
of
hurrying,
I'm
tired
of
waiting.
Он
устал
от
одиночества
и
горя
He's
tired
of
loneliness
and
grief.
Он
устал
от
ненависти
от
любви
и
боли
He's
tired
of
hatred,
love
and
pain.
Он
устал
от
потерь,
неудач
и
битвы
He's
tired
of
losses,
failures,
and
battles.
Он
устал
от
себя,
от
себя
и
своей
жизни
He's
tired
of
himself,
of
himself
and
his
life.
Каждый
день
я
слышу
плачь
и
вой
Every
day
I
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Ну
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Oh
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Куда
только
не
пойди,
слышны
плач
и
вой
Wherever
you
go,
you
can
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
перед
тобою
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain
before
you.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Но,
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
But
please
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Я
устал
Я
устал
I'm
tired
I'm
tired.
Я
устал
Я
устал
I'm
tired
I'm
tired.
Я
устал
Я
устал
I'm
tired
I'm
tired.
Помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Каждый
день
я
слышу
плачь
и
вой
Every
day
I
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Ну
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Oh
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Куда
только
не
пойди,
слышны
плач
и
вой
Wherever
you
go,
you
can
hear
crying
and
howling.
Миллионы
чел
испытывают
перед
тобою
страх
и
боль
Millions
of
people
are
experiencing
fear
and
pain
before
you.
Сколько
раз
я
уже
падал,
я
всегда
вставал
How
many
times
have
I
fallen,
I
always
got
up.
Но,
помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
But
please
help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Я
устал
Я
устал
I'm
tired
I'm
tired.
Помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Я
устал
Я
устал
I'm
tired
I'm
tired.
Помоги
мне,
Господи,
ведь
я
так
устал
Help
me,
Lord,
because
I'm
so
tired.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 1.kla$
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.