10,000 Maniacs - City of Angels (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10,000 Maniacs - City of Angels (Live Version)




Heaven, is this heaven where we are?
Небеса, это небеса, где мы находимся?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Посмотрите, как они идут, если вы осмелитесь, если вы называете это ходьбой.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Спотыкаются, шатаются, падают и волочатся по улицам рая.
Where is the blessed table to feed all who hunger on earth,
Где благословенный стол, чтобы накормить всех голодающих на земле,
Welcomed and seated each one joyfully served?
Приветствовали и усадили, каждого радостно обслужили?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Посмотрите, как они идут, если вы осмелитесь, если вы называете это ходьбой.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Спотыкаются, шатаются, падают и волочатся по улицам рая.
Where is the halo that should glow 'round your face,
Где тот ореол, который должен сиять вокруг твоего лица,
And where are the wings that should grow from your shoulder blades?
А где крылья, которые должны расти у тебя из лопаток?
Show them to me.
Покажи их мне.
These are sobering sights I've seen in the City of Angels
Это отрезвляющие зрелища, которые я видел в Городе Ангелов
Have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
Все это было одним грубым пробуждением, которое причиталось мне на небесах.
There would have been heavenly music I was convinced before.
Раньше я был убежден, что это была бы божественная музыка.
A host of the dearly to meet me with Hosannas sung at the door,
Множество дорогих людей встретят меня с песней Осанна у дверей,
But these are sobering sights I've seen in the City of Angels
Но это отрезвляющие зрелища, которые я видел в Городе Ангелов
Have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
Все это было одним грубым пробуждением, которое причиталось мне на небесах.
In this city of fallen angels.
В этом городе падших ангелов.





Writer(s): Natalie Merchant, Robert Buck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.