10,000 Maniacs - Like the Weather - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10,000 Maniacs - Like the Weather - live




Like the Weather - live
Как погода - live
Color of the sky as far as I can see is coal grey.
Цвет неба, насколько я могу видеть, угольно-серый.
Lift my head from the pillow and then fall again.
Поднимаю голову с подушки, а потом снова падаю.
Shiver in my bones, just thinking about the weather.
Дрожь в костях, просто думаю о погоде.
Quiver in my lip as if I might cry.
Дрожь в губах, как будто я вот-вот заплачу.
Well by the force of will my lungs are filled and so I breathe.
Силой воли мои легкие наполняются, и я дышу.
Lately it seems this big bed is where I never leave.
В последнее время кажется, что эта большая кровать - то место, которое я никогда не покидаю.
Shiver in my bones, just thinking about the weather.
Дрожь в костях, просто думаю о погоде.
A quiver in my voice as I cry,
Дрожь в голосе, как будто я плачу,
What a cold and a rainy day.
Какой холодный и дождливый день.
Where on earth is the sun hid away?
Куда же делось солнце?
Hear the sound of a noon bell chime.
Слышу, как звенит полуденный колокол.
Well I'm far behind.
Ну, я далеко позади.
You've put in 'bout half a day
Ты уже полдня работаешь,
While here I lie
А я лежу здесь
With a shiver in my bones just thinking about the weather.
С дрожью в костях, просто думая о погоде.
A quiver in my voice as if I might cry,
Дрожь в голосе, как будто я вот-вот заплачу,
What a cold and rainy day.
Какой холодный и дождливый день.
Where on earth is the sun hid away?
Куда же делось солнце?
Do I need someone here to scold me
Мне нужен кто-то, кто отругает меня,
Or do I need someone who'll grab and pull me out of four poster dull torpor pulling downward.
Или мне нужен кто-то, кто схватит меня и вытащит из этой серой тоски, тянущей вниз.
For it is such a long time since my better days.
Потому что так давно прошли мои лучшие дни.
I say my prayers nightly this will pass away.
Я молюсь каждую ночь, чтобы это прошло.
The color of the sky is grey as I can see through the blinds.
Цвет неба серый, насколько я могу видеть сквозь жалюзи.
Lift my head from the pillow and then fall again
Поднимаю голову с подушки, а потом снова падаю.
Shiver in my bones just thinking about the weather.
Дрожь в костях, просто думаю о погоде.
A quiver in my voice as if I might cry,
Дрожь в голосе, как будто я вот-вот заплачу,
A cold and a rainy day.
Холодный и дождливый день.
Where on earth is the sun hid away?
Куда же делось солнце?
A cold and a rainy day I shiver, quiver, and try to wake.
Холодный и дождливый день, я дрожу, трепещу и пытаюсь проснуться.





Writer(s): Buck Robert, Jerome Augustyniak, Augustyniak Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.