10,000 Maniacs - Poison In the Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10,000 Maniacs - Poison In the Well




Poison In the Well
Яд в колодце
(Music: Dennis Drew/words: Natalie Merchant)
(Музыка: Деннис Дрю/слова: Натали Мерчант)
Tell me what's gone wrong.
Скажи мне, что случилось?
I tilt my head there, under the faucet, but when I turn it on -- dry as paper.
Я наклоняюсь, подставляю голову под кран, но когда включаю воду -- сухо, как бумага.
Call the neighbors.
Позвони соседям.
Who's to blame for what's going on?
Кто виноват в том, что происходит?
In the dark without a clue I'm just the same as you.
В темноте, без понятия, я такая же, как и ты.
O, they tell us there's poison in the well,
О, они говорят, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy and there's been a small spill.
Что кто-то немного неаккуратно себя повел, и произошла небольшая утечка.
Not a lot, no, just a drop.
Немного, нет, всего лишь капля.
But there you are mistaken, you know you are.
Но ты ошибаешься, ты же знаешь это.
I wonder just how long they knew our well was poisoned but they let us just drink on.
Интересно, как долго они знали, что наш колодец отравлен, но позволяли нам пить из него.
O, they tell us there's poison in the well,
О, они говорят, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy and there's been a small spill.
Что кто-то немного неаккуратно себя повел, и произошла небольшая утечка.
All that it amounts to is a tear in a salted sea.
Все, что это значит - слеза в соленом море.
Someone's been a bit untidy, they'll have it cleaned up in a week.
Кто-то немного неаккуратно себя повел, они все уберут через неделю.
But the week is over and now it's grown into years since I was told that I should be calm, there's nothing to fear here.
Но неделя прошла, и с тех пор, как мне сказали, что я должна быть спокойна, что бояться нечего, прошли годы.
But I drank that water for years, my wife and my children.
Но я пила эту воду годами, моя жена и мои дети.
Tell me, where to now, if your fight for a bearable life can be fought and lost in you backyard?
Скажи мне, куда теперь, если твоя борьба за сносную жизнь может быть проиграна прямо у тебя на заднем дворе?
O, don't tell us there's poison in the well,
О, не говорите нам, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy, that there's been a small spill.
Что кто-то немного неаккуратно себя повел, что произошла небольшая утечка.
All that it amounts to is a tear in a salted sea.
Все, что это значит - слеза в соленом море.
Someone's been a bit untidy, they'll have it cleaned up in a week.
Кто-то немного неаккуратно себя повел, они все уберут через неделю.





Writer(s): Natalie Merchant, Dennis Drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.