Paroles et traduction 10,000 Maniacs - These Are Days [MTV Unplugged Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are Days [MTV Unplugged Version]
Это такие дни [Версия MTV Unplugged]
These
are
the
days,
ohh
Это
такие
дни,
ооо
These
are
days,
you'll
remember
Это
такие
дни,
которые
ты
запомнишь
Never
before
and
never
since,
I
promise
Никогда
раньше
и
никогда
после,
обещаю
Will
the
whole
world
be
warm
as
this
and
as
you
feel
it
Весь
мир
не
будет
таким
теплым,
как
сейчас,
и
ты
это
чувствуешь
You'll
know
it's
true
that
you
are
blessed
and
lucky
Ты
узнаешь,
что
это
правда,
что
ты
благословен
и
удачлив
It's
true
that
you
are
touched
by
something
Это
правда,
что
тебя
коснулось
что-то,
That
will
grow
and
bloom
in
you
Что
будет
расти
и
цвести
в
тебе
These
are
days,
you'll
remember
Это
такие
дни,
которые
ты
запомнишь
When
May
is
rushing
over
you
with
desire
Когда
май
накрывает
тебя
желанием
To
be
part
of
the
miracles
you
see
in
every
hour
Быть
частью
чудес,
которые
ты
видишь
каждый
час
You'll
know
it's
true
that
you
are
blessed
and
lucky
Ты
узнаешь,
что
это
правда,
что
ты
благословен
и
удачлив
It's
true
that
you
are
touched
by
something
Это
правда,
что
тебя
коснулось
что-то,
That
will
grow
and
bloom
in
you
Что
будет
расти
и
цвести
в
тебе
These
are
days
Это
такие
дни
These
are
the
days
you
might
fill
with
laughter
until'
you
break
Это
такие
дни,
которые
ты
можешь
наполнить
смехом,
пока
не
надорвешься
These
days
you
might
feel
a
shaft
of
light
make
it's
way
across
your
face
В
эти
дни
ты
можешь
почувствовать,
как
луч
света
скользит
по
твоему
лицу
When
you
do
you'll
know
how
it
was
meant
to
be
Когда
ты
это
сделаешь,
ты
узнаешь,
как
это
должно
было
быть
See
the
signs
and
know
their
meaning
Смотри
на
знаки
и
знай
их
значение
It's
true,
you'll
know
how
it
was
meant
to
be
Это
правда,
ты
узнаешь,
как
это
должно
было
быть
Hear
the
signs
and
know
they're
speaking
to
you,
to
you
Слушай
знаки
и
знай,
что
они
говорят
с
тобой,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Merchant, Robert Buck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.