10,000 Maniacs - Tolerance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 10,000 Maniacs - Tolerance




Tolerance
Терпимость
(Merchant)
(Merchant)
The still and silence is torn with violence.
Тишину и покой разрывает насилие.
A loud breaking sound in the night is made.
Громкий треск нарушает ночь.
Hear it grow, hear it fade.
Слышишь, как он нарастает, слышишь, как он затихает.
The sound you're hearing, the sound you're fearing
Этот звук, который ты слышишь, этот звук, которого ты боишься,
Is the hate that parades up and down our streets, coming within bounds and within reach.
Это ненависть, которая марширует по нашим улицам, подходя все ближе, становясь все реальнее.
Now, inside the place we hide away, we hear it near and hope it turns away.
И вот, мы прячемся в своем убежище, слышим, как она приближается, и надеемся, что она пройдет мимо.
Turn away...
Пройдет мимо...
There's something seething in the air we're breathing.
Что-то кипит в воздухе, которым мы дышим.
We learn slash and burn is the method to use.
Мы узнаем, что выжженная земля вот метод, который нужно использовать.
Set a flame, burn it new.
Пусти огонь, сожги дотла.
We're overpowered.
Мы подавлены.
We kneel, we cower, we cover our heads.
Мы стоим на коленях, съежившись, мы закрываем головы руками.
Feel the threat of blows that will come and the damage that will be done in its wake.
Чувствуем угрозу ударов, которые последуют, и разрушения, которые останутся после.
Now, inside this place we hide away, we hear it near although it's miles away.
И вот, мы прячемся в своем убежище, мы слышим её рядом, хоть она и за много миль отсюда.
We hear it near and hope it turns away.
Мы слышим её рядом и надеемся, что она пройдет мимо.
Turn away...
Пройдет мимо...
This house divided, we live inside it.
Этот дом разделился, а мы живем в нем.
Hate's dwelling place is behind our door in fitful nights.
Обитель ненависти за нашей дверью, в беспокойных ночах.
Hear it walk the floor and hear it rave as it moans and drags along its ball and chain,
Слышишь, как она бродит по полу, слышишь её ярость, её стоны, как она тащит за собой свои оковы.
As it moves through this house it can't escape.
Она мечется по дому, но не может сбежать.
Now inside this place we hide away.
И вот, мы прячемся в своем убежище.
We hear it near and hope it turns away.
Мы слышим её рядом и надеемся, что она пройдет мимо.
Turn away...
Пройдет мимо...





Writer(s): Natalie Merchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.