10-FEET - その向こうへ feat. ROTTENGRAFFTY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 10-FEET - その向こうへ feat. ROTTENGRAFFTY




その向こうへ feat. ROTTENGRAFFTY
Beyond That feat. ROTTENGRAFFTY
描き続けて擦り切れた願いは とっくに消えたけど歩いてみた
The wish I kept drawing until it wore out has long since disappeared, but I walked on
カーテンの隙間 灰色の朝が顔色も変えずに迎えにきた
Through the gap in the curtains, the gray morning came to meet me without changing its expression
さよならも醜さも 清らかな卑しさも 小さな愛も
Farewells and ugliness, pure baseness and small loves
その向こうへ その向こうへ 君の声も その想いも
Beyond that, beyond that, your voice, your thoughts
別れも記憶もその清らかさも その向こうへ
Partings, memories and their purity, beyond that
悲しみの奥に何かが在るなんて 聞きたくないけれどしがみついた
I didn't want to hear that there was something beyond sadness, but I clung to it
小さな自由は虚しさ煽って 忘れてた日々が喉まで込み上げた
Small freedoms fanned the flames of emptiness, and the days I had forgotten rose in my throat
寂しさも虚しさも一雨ごとにその姿を変えて
Loneliness and emptiness changed their form with each passing rain
その向こうへ その向こうへ 君の声も その想いも
Beyond that, beyond that, your voice, your thoughts
別れも記憶もその清らかさも その向こうへ
Partings, memories and their purity, beyond that
さよならも醜さも 清らかな卑しさも 小さな愛も
Farewells and ugliness, pure baseness and small loves
寂しさも虚しさも一雨ごとにその姿を変えて
Loneliness and emptiness changed their form with each passing rain
Alone in my room, my knees arm surround.
Alone in my room, my knees arm surround.
To days that recede, I can see.
To days that recede, I can see.
その向こうへ その向こうへ 君の声も その向こうへ
Beyond that, beyond that, your voice, beyond that
風に乗れないまま季節の途中で渡り鳥は眠った
Unable to ride the wind, the migratory birds fell asleep in the middle of the season
夢の中の空 はばたき尽くしてその向こうへ
The sky in my dream, flapping its wings until it reached the other side
描き続けて擦り切れた願いは どこかに消えたけど歩いてみた
The wish I kept drawing until it wore out disappeared somewhere, but I walked on





Writer(s): TAKUMA, TAKUMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.