10-FEET - A-Ra-Ra-Gi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10-FEET - A-Ra-Ra-Gi




A-Ra-Ra-Gi
А-ра-ра-ги
Countless limits and a grasp of power too
Бесчисленные ограничения и слишком сильная жажда власти
All put together is what I am
Всё вместе это то, кто я есть
Countless modesty, a grasp of reality
Бесчисленная скромность, понимание реальности
All put together is what I am
Всё вместе это то, кто я есть
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does sorrow and fortune live off of other?
До каких пор горе и счастье будут жить друг за счёт друга?
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does it repeat? "Bloom." "Wither."
До каких пор это будет повторяться? "Расцвет." "Увядание."
"A-ra-ra-gi" yo
"А-ра-ра-ги"
Apologizing takes more courage and
Извиниться требует больше мужества и
Tenderness than simply getting mad
Нежности, чем просто разозлиться
Being warm takes more power and
Быть тёплым требует больше силы и
A bigger heart deep inside than being cold
Более большого сердца глубоко внутри, чем быть холодным
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does sorrow and fortune live off of other?
До каких пор горе и счастье будут жить друг за счёт друга?
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does it repeat? "Bloom." "Wither."
До каких пор это будет повторяться? "Расцвет." "Увядание."
"A-ra-ra-gi" yo
"А-ра-ра-ги"
I make a recall, I make a recall, of those tender words that she said
Я вспоминаю, я вспоминаю те нежные слова, что ты говорила
I make a recall, I make a recall, of those smiles she often putt on
Я вспоминаю, я вспоминаю те улыбки, что ты так часто дарила
If I can wrap myself with tenderness someday
Если я смогу однажды окутать себя нежностью
If I can get to like myself as well someday
Если я смогу однажды полюбить и себя тоже
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does sorrow and fortune live off of other?
До каких пор горе и счастье будут жить друг за счёт друга?
Until when? Until when?
До каких пор? До каких пор?
Until when does it repeat? "Bloom." "Wither."
До каких пор это будет повторяться? "Расцвет." "Увядание."
"A-ra-ra-gi" yo
"А-ра-ра-ги"
I make a recall, I make a recall, of those tender words that she said
Я вспоминаю, я вспоминаю те нежные слова, что ты говорила
I make a recall, I make a recall, of those smiles she often putt on
Я вспоминаю, я вспоминаю те улыбки, что ты так часто дарила
If I can wrap myself with tenderness someday
Если я смогу однажды окутать себя нежностью
If I can get to like myself as well someday
Если я смогу однажды полюбить и себя тоже





Writer(s): TAKUMA, TAKUMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.