Paroles et traduction 10-FEET - Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう少しだけ(もう少しだけ)話してくれないか
Еще
немного
(еще
немного),
не
мог
бы
ты
поговорить
со
мной?
夜を渇かして朝が来るまで
Жажду
ночи
утоляя,
до
прихода
утра,
夜明けまで(夜明けまで)うそぶいたまま
До
рассвета
(до
рассвета),
притворяясь
и
шутя,
深く潜れば忘れられるかな
Если
глубже
нырну,
смогу
ли
я
забыть?
さよなら越しでしか見えない(見えない)なら
Если
я
вижу
тебя
(вижу
тебя)
только
сквозь
прощание,
ロケットに積み込まれて(込まれて)
Загруженный
в
ракету
(в
ракету),
会えない星まで飛んでく夢の中気づかせて
Лечу
к
недостижимой
звезде,
разбуди
меня
во
сне.
感じて響いて奮えて(奮えて)どうだろうかな
Чувствуя,
резонируя,
трепеща
(трепеща),
интересно,
как
там?
探して探してもずっと辿り着かない様な
Ищу,
ищу,
но
никак
не
могу
найти,
そんな迷い道を慰めにしたんだ
Этот
путь
заблуждений
стал
моим
утешением.
そしてまたカラカラと寂しさを転がして
И
снова,
перекатывая
свою
одиночество,
как
пустую
канистру,
何処へ(何処へ)嗚呼
Куда
(куда),
ах...
眠りが尽きてしまう前に裸足で泳ぐ魚みたいに
Прежде
чем
сон
иссякнет,
словно
рыба,
плывущая
без
плавников,
言葉のない世界の中でもう一度会えるなら
Если
мы
сможем
встретиться
снова
в
мире
без
слов,
沢山伝えられるかな
どうだろうかな
Смогу
ли
я
тебе
все
рассказать?
Интересно,
как
там?
嗚呼
どうだろうかな
Ах,
интересно,
как
там?
探して探してもずっと辿り着かない様な
Ищу,
ищу,
но
никак
не
могу
найти,
そんな迷い道を慰めにしたんだ
Этот
путь
заблуждений
стал
моим
утешением.
そしてまたカラカラと寂しさを転がして
И
снова,
перекатывая
свою
одиночество,
как
пустую
канистру,
何処へ(何処へ)嗚呼
Куда
(куда),
ах...
夜明けまでにはあと少しだけ
眠りと夢の畔りで
До
рассвета
осталось
совсем
немного,
на
грани
сна
и
мечты,
あと少しだけ
そこに居たくて
目が覚めない様に
嗚呼
Еще
немного,
я
хочу
остаться
там,
чтобы
не
проснуться,
ах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuma
Album
Fin
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.