Paroles et traduction 10-FEET - Kohakuno Sora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何処にでもある話
ひとしきり降り
雨は止んで
It's
a
common
tale
in
any
town
the
rain
has
stopped,
and
then
the
weeping
ends
素朴な悔いは頬の赤色を空へ
寂しさも忘れた
Innocent
regret,
a
blush
staining
the
cheeks,
is
painted
on
the
sky,
forgetting
loneliness
そして時は流れ
賢くなって
晴れた空はぎこちなく見えて
And
as
time
passes
and
we
grow
wise,
the
once
clear
sky
seems
awkward
僕は気づき始めてた
響きの消えゆくを
I
had
started
to
notice
the
echoes
fading
away
青白い霧雨の朝
見過ごしてきた安らぎの
On
a
morning
of
pale
drizzle
I
overlooked
the
comfort
and
言葉だけを信じれば
悲しみも喜びも増えたのに
If
I
had
only
trusted
in
the
words,
my
sorrow
and
joy
would
have
grown
ああ間に合えば
ああ間に合えば
少し話せたなら
笑えたなら
ああ
Oh
if
only
I
could
go
back,
oh
if
only
I
could
go
back,
if
only
we
could
have
talked
a
little,
and
laughed
a
little,
oh
ああ間に合えば
ああ間に合えば
最後に少しだけ
Oh
if
only
I
could
go
back,
oh
if
only
I
could
go
back,
just
one
last
time
そこに行けば何か解る気がした
It
seemed
like
I
could
understand
something
by
going
there
そんな真っ赤な季節の想いが僕をやっと独りにした
轍を辿ってみた
That
fiery
season's
longing
had
finally
left
me
alone,
I
traced
the
path
of
the
wheels
季節巡って記憶を越えて今日と明日
よそよそしい日々を
Seasons
go
by,
memories
fade,
today
and
tomorrow,
unfamiliar
days
過ごすだけ
白い朝
同じ夢
人恋しさが導べ
I
just
spend
them
in
this
white
morning,
same
dream,
yearning
for
someone
言葉だけを信じれば
悲しみも喜びも増えたのに
If
I
had
only
trusted
in
the
words,
my
sorrow
and
joy
would
have
grown
ああ間に合えば
ああ間に合えば
少し話せたなら
笑えたなら
ああ
Oh
if
only
I
could
go
back,
oh
if
only
I
could
go
back,
if
only
we
could
have
talked
a
little,
and
laughed
a
little,
oh
ああ間に合えば
ああ間に合えば
最後に少しだけ
Oh
if
only
I
could
go
back,
oh
if
only
I
could
go
back,
just
one
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAKUMA, TAKUMA
Album
thread
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.