10-FEET - Vibes By Vibes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 10-FEET - Vibes By Vibes




Vibes By Vibes
Vibes by Vibes
「もう何も解らへん!」とか言って泣いて去ったって
When you cried and ran away saying, "I don't understand anything anymore!"
誰もあんた助けてくれへんで! だから強くならな!
No one will come to your aid! So, you better be strong!
助けるんは無理やねんけどお前の事好きやねん
I can't help you, but I love you.
「今日はどうしたん?何々どうしたんや?
''What's wrong today? What happened?''
遠慮しやんでいいぞ」
Don't be shy.''
帰り道の風景 遠ざかる本心と
The scenery on the way home, fading sincerity,
叶えば失う交換条件の夢
And the dream of a compromise that would be lost if it came true.
色褪せた感性でも泣きながらでも
Even with your jaded sensibilities, even while crying,
後腐れない life! Make it up! Make it up!
You can have an unregretful life! Make it up! Make it up!
余裕綽々で胸に着々と根を張る vibes vibes vibes
Vibes, vibes, vibes taking root in my heart with余裕綽々.
日々精進の心精神に刻み肝心な所で奮迅!
An earnest mind,日々精進, engraved in my spirit, pushing me to do my best when it matters most!
余裕綽々で胸に着々と根を張る vibes vibes vibes
Vibes, vibes, vibes taking root in my heart with余裕綽々.
青白い朝がくるまで
Until the pale morning comes.
(Clap your hands, oh yeah)
(Clap your hands, oh yeah)
溜め込む性格も傷付きやすい性格も
My tendency to bottle things up and my easily wounded nature.
相手の気持ち解るからやんか恥ずべき事やあれへん
It's because I understand your feelings. It's nothing to be ashamed of.
傷ついた分だけ心が温かさ
The more you've been hurt, the warmer your heart will become.
解るようになるなら傷ついて
If you can come to understand this, then go ahead and get hurt!
めっちゃ泣いたらええやん!
Cry as much as you want!
帰り道の風景遠ざかる本心と
The scenery on the way home, fading sincerity,
叶えば失う交換条件の夢
And the dream of a compromise that would be lost if it came true.
色褪せた感性でも泣きながらでも
Even with your jaded sensibilities, even while crying,
後腐れない life! Make it up! Make it up!
You can have an unregretful life! Make it up! Make it up!
余裕綽々で胸に着々と根を張る vibes vibes vibes
Vibes, vibes, vibes taking root in my heart with余裕綽々.
日々精進の心精神に刻み肝心な所で奮迅!
An earnest mind,日々精進, engraved in my spirit, pushing me to do my best when it matters most!
余裕綽々で胸に着々と根を張る vibes vibes vibes
Vibes, vibes, vibes taking root in my heart with余裕綽々.
青白い朝がくるまで
Until the pale morning comes.
青白い朝がくるまで
Until the pale morning comes.
あの白い記憶の中で
In those white memories.





Writer(s): Takuma, takuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.