Paroles et traduction 10-FEET - back to the sunset
ああ
朱色の海に笑い転げ過ごしてた記憶を浮かべ映した
О,
я
помню
смех
в
море
паразитов.
ああ
もう時に揺られて
時に流れて
О,
она
трясется
за
раз,
и
она
течет
за
раз.
Sunset
on
the
way
home,
seeing
it
there
everyday.
Закат
по
дороге
домой,
видя
его
там
каждый
день.
It
always
looks
so
lonely
but
so
gentle.
Она
всегда
выглядит
такой
одинокой,
но
такой
нежной.
Sometimes
when
I
think
back
can't
help
laughing
out
loud.
Иногда,
когда
я
вспоминаю
прошлое,
я
не
могу
удержаться
от
громкого
смеха.
On
the
road
back
home
I
used
to
cry
on
as
a
kid.
По
дороге
домой
я
плакала,
когда
была
ребенком.
While
the
birds
teased
each
other
in
the
trees.
Пока
птицы
дразнили
друг
друга
на
деревьях.
I
went
back
to
that
sunset.
Я
вернулся
на
тот
закат.
ああ
朱色の海に笑い転げ過ごしてた記憶を浮かべ映した
О,
я
помню
смех
в
море
паразитов.
ああ
もう時に揺られて
時に流れて
О,
она
трясется
за
раз,
и
она
течет
за
раз.
Sunset
on
the
way
home,
seeing
it
there
everyday.
Закат
по
дороге
домой,
видя
его
там
каждый
день.
It
always
looks
so
lonely
but
so
gentle.
Она
всегда
выглядит
такой
одинокой,
но
такой
нежной.
Sometimes
when
I
think
back
can't
help
laughing
out
loud.
Иногда,
когда
я
вспоминаю
прошлое,
я
не
могу
удержаться
от
громкого
смеха.
On
the
road
back
home
I
used
to
cry
on
as
a
kid.
По
дороге
домой
я
плакала,
когда
была
ребенком.
While
the
birds
teased
each
other
in
the
trees.
Пока
птицы
дразнили
друг
друга
на
деревьях.
I
went
back
to
that
sunset.
Я
вернулся
на
тот
закат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAKUMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.