10-FEET - under the umber shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10-FEET - under the umber shine




いつかまた思い出す 数年後いつの日か ひとつなぎの時の中で
Однажды я снова вспомнил, несколько лет спустя.
チビの頃初めての留守番を任されてあっと言う間に 泣き出した
Когда я была маленькой, я начала плакать, пока отвечала за свой первый автоответчик.
あの家 あの犬が怖くて引き返した 帰れないよと また泣いた
Этот дом, эта собака была напугана, и я снова плакала, когда не могла вернуться.
あの日見た優しい夕空 何も変わらない色 Umber shine
Нежное вечернее небо, которое я видел в тот день, ничего не меняет цвет, Умбра сияет.
あの日見上げていた夕空 季節が過ぎてく音の中で
Вечернее небо, которое я смотрел в тот день под звуки прошлого сезона.
ありがとうも愛もさよならも怖くて仕方無い明日も一つなぎの時の中で
Спасибо, любимая, прощай, я так напугана.
昔色のこの夕焼けをいつか再び見上げる日を一つなぎの時のさきで
В первые дни одного дня, чтобы посмотреть на этот закат старого цвета, однажды снова.
Under the umber shine.
Под светом умбры.
夕暮れの空の音 飛行機は思い出を雲引きながら響かす
Звук неба в сумерках, самолет отдается эхом воспоминаниям, рисуя облака.
チビの頃のあの僕が今ここで僕を見たらどんな言葉かけるのかな
Когда я была маленькой, что бы ты сказала мне, если бы я увидела тебя здесь?





Writer(s): TAKUMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.