Paroles et traduction 100% - Tuy Yo
Niña
no
sabes
cuanto
deseaba
Девочка,
ты
не
представляешь,
как
я
ждал
Este
momento
esta
oportunidad
Этого
момента,
этой
возможности
De
tenerte
a
mi
lado
Быть
рядом
с
тобой
Tu
y
yo
y
nadie
más.
Только
мы
вдвоем.
Ser
el
que
te
robe
una
sonrisa
Я
тот,
кто
украдет
твою
улыбку
Ser
el
que
te
escriba
una
canción
Я
тот,
кто
напишет
для
тебя
песню
Ser
el
que
te
abrace
y
te
besé
Я
тот,
кто
тебя
обнимет
и
поцелует
A
pesar
de
tu
temor.
Несмотря
на
твои
страхи.
Sé
que
te
resulta
un
poco
extraña
Знаю,
ты
немного
удивлена
Mi
manera
de
actuar
Моим
поведением
Que
te
cuestan
las
palabras
Тебе
трудно
говорить
Y
volver
a
comenzar.
И
начинать
все
сначала.
Detente
un
momento
en
el
tiempo
Остановись
сейчас
Escuchame
con
atención
Выслушай
меня
внимательно
Quiero
que
seas
tú
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
La
dueña
de
mi
corazón.
Хозяйкой
моего
сердца.
Sé
que
vienes
de
una
larga
vida
Знаю,
ты
долго
была
с
другим
Acompañada
de
otro
amor
И
любила
его
Y
los
nuevos
sentimientos
Но
новые
чувства
Hoy
confunden
tu
corazón.
Сегодня
сбивают
тебя
с
толку.
Por
eso
te
pido,
Поэтому
я
прошу
тебя,
Que
me
abraces
a
pesar
de
lo
vivido
Обними
меня,
несмотря
на
прошлое
Que
me
tomes
de
la
mano
Возьми
меня
за
руку
Y
emprendamos
un
camino,
И
давай
пойдем
вместе,
Emprendamos
un
camino,
amor,
tu
y
yo.
Давай
пойдем
вместе,
любимая,
ты
и
я.
Sé
que
te
resulta
un
poco
extraña
Знаю,
ты
немного
удивлена
Mi
manera
de
actuar
Моим
поведением
Que
te
cuestan
las
palabras
Тебе
трудно
говорить
Y
volver
a
comenzar.
И
начинать
все
сначала.
Detente
un
momento
en
el
tiempo
Остановись
сейчас
Escuchame
con
atención
Выслушай
меня
внимательно
Quiero
que
seas
tú
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
La
dueña
de
mi
corazón.
Хозяйкой
моего
сердца.
Sé
que
vienes
de
una
larga
vida
Знаю,
ты
долго
была
с
другим
Acompañada
de
otro
amor
И
любила
его
Y
los
nuevos
sentimientos
Но
новые
чувства
Hoy
confunden
tu
corazón.
Сегодня
сбивают
тебя
с
толку.
Por
eso
te
pido,
Поэтому
я
прошу
тебя,
Que
me
abraces
a
pesar
de
lo
vivido
Обними
меня,
несмотря
на
прошлое
Que
me
tomes
de
la
mano
Возьми
меня
за
руку
Y
emprendamos
un
camino,
И
давай
пойдем
вместе,
Emprendamos
un
camino,
amor,
tu
y
yo.
Давай
пойдем
вместе,
любимая,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.