Paroles et traduction 100 Blaze feat. Alonzo - Grossiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamé,
O.K,
yeah
un,
deux,
O.K,
yeah
Мама,
ОК,
да,
раз,
два,
ОК,
да
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Tu
pisserais
dans
ton
slip
en
go-fast
Ты
бы
обмочился
в
своих
штанах
во
время
гонки
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Et
si
tu
fais
un
trou,
on
t'efface
И
если
ты
накосячишь,
мы
тебя
сотрем
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Si
t'es
taré,
ramène-toi
parce
que
nous
aussi,
yeah,
yeah
Если
ты
чокнутый,
подходи,
потому
что
мы
тоже,
да,
да
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Et
on
sait
qui
sont
les
hommes
qui
s'inventent
des
vies,
yeah,
yeah
И
мы
знаем,
кто
те
люди,
которые
выдумывают
себе
жизнь,
да,
да
Hijo
de
puta,
c'est
pas
les
States
ici
c'est
Marseille
Сукин
сын,
это
не
Штаты,
это
Марсель
P38
dans
le
gari,
la
nuit
ne
porte
pas
conseil
P38
в
тачке,
ночь
плохой
советчик
Toute
ma
vie
j'ai
fait
du
sale
Всю
свою
жизнь
я
делал
грязные
дела
Pourtant
j'te
jure
que
j'ai
le
cœur
propre
Но
клянусь,
у
меня
чистое
сердце
J'allais
au
collège
en
voiture
Я
ездил
в
колледж
на
машине
J'm'habillais
plus
cher
que
le
prof
Я
одевался
дороже,
чем
препод
Amoureux
des
lovés,
j'dors
sur
des
liasses
de
mille
Влюбленный
в
деньги,
я
сплю
на
пачках
тысячных
купюр
Tu
es
trop
chaud
on
t'arrose
en
GSXR-1000
Ты
слишком
горяч,
мы
тебя
польем
из
GSXR-1000
Tu
as
beau
rapper
hardcore,
t'es
pas
un
voyou
Ты
можешь
читать
хардкорный
рэп,
но
ты
не
бандит
Dis-leur
100
Blaze
qu'ils
nous
poussent
pas
à
sortir
les
joujous
Скажи
им,
100
Blaze,
чтобы
они
не
вынуждали
нас
доставать
игрушки
Cette
année
on
va
bien
se
marrer,
se
gaver,
platine
gravé
В
этом
году
мы
хорошо
повеселимся,
набьем
брюхо,
получим
платину
Ça
bicrave
en
Louboutin,
Fendi
sacoche
pleine
de
mapé
Торгуем
в
Louboutin,
сумка
Fendi
полна
товара
J'essaie
de
rouler
droit,
le
6.3
fait
que
déraper
Я
пытаюсь
ехать
прямо,
но
6.3
все
время
заносит
Sur
la
route
du
succès,
je
vois
que
ta
voiture
fait
des
ratés
На
пути
к
успеху
я
вижу,
что
твоя
машина
дает
сбои
Gangstreet
Alonz'
fais
zer'
Gangstreet
Alonz'
делает
свое
дело
Tu
nous
connais
pas,
j't'éclaire
Ты
нас
не
знаешь,
я
тебя
просвещу
Tu
connais
du
monde,
ah
ouais?
Ты
знаешь
много
людей,
а,
да?
Mais
sache
que
la
guerre
coûte
chère
Но
знай,
что
война
дорого
обходится
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Tu
pisserais
dans
ton
slip
en
go-fast
Ты
бы
обмочился
в
своих
штанах
во
время
гонки
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Et
si
tu
fais
un
trou,
on
t'efface
И
если
ты
накосячишь,
мы
тебя
сотрем
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Si
t'es
taré,
ramène-toi
parce
que
nous
aussi,
yeah,
yeah
Если
ты
чокнутый,
подходи,
потому
что
мы
тоже,
да,
да
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Et
on
sait
qui
sont
les
hommes
qui
s'inventent
des
vies,
yeah,
yeah
И
мы
знаем,
кто
те
люди,
которые
выдумывают
себе
жизнь,
да,
да
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
J'pourrais
te
faire
du
mal
parce
que
j'ai
mal
dormi
Я
мог
бы
сделать
тебе
больно,
потому
что
плохо
спал
Les
condés
m'prennent
en
photo
comme
paparazzi
Копы
фотографируют
меня,
как
папарацци
Comme
si
j'étais
2Pac
dans
All
Eyez
On
Me
Как
будто
я
2Pac
в
All
Eyez
On
Me
Donc
reste
gentil
Так
что
оставайся
милой
En
vrai,
t'es
rien,
t'es
R
На
самом
деле,
ты
ничто,
ты
никто
T'es
juste
plein
d'manies
У
тебя
просто
полно
заморочек
Oui,
plein
de
manières
Да,
полно
манер
Éjectable,
t'es
le
fils
de
ces
fils
de
ouh-hey
Ты
выкидыш,
ты
сын
этих
сыновей,
ух-эй
Faut
tout
l'argent,
l'biff,
bitch
Нужны
все
деньги,
бабки,
сучка
Et
tout
l'oseille,
tous
les
mapessa
И
вся
капуста,
все
деньги
Askip
t'es
connu,
j'ai
jamais
entendu
parler
d'toi
Вроде
как
ты
известная,
я
никогда
о
тебе
не
слышал
Les
p'tits
t'ont
vu,
ils
ont
rigolé,
ils
sont
pas
fan
de
toi
Малые
тебя
видели,
они
смеялись,
они
не
твои
фанаты
Tes
provocations
font
qu'un
jour
on
aura
pas
le
choix
Твои
провокации
приведут
к
тому,
что
однажды
у
нас
не
будет
выбора
Les
grands
t'ont
vu,
ont
rigolé,
sont
pas
fan
de
toi
non
plus
Взрослые
тебя
видели,
смеялись,
тоже
не
твои
фанаты
On
retrouvera
ton
corps
où
on
l'a
laissé
l'autre
fois
Мы
найдем
твое
тело
там,
где
оставили
его
в
прошлый
раз
On
ne
recoupe
pas
après
les
coups
de
feu
Мы
не
отступаем
после
выстрелов
Ça
tu
l'sais
déjà
Это
ты
уже
знаешь
Tu
peux
cavaler,
oui
détaler,
on
est
devant
toi
Ты
можешь
бежать,
да,
удирать,
мы
перед
тобой
J'prends
le
p'tit-déj'
avec
le
Glock,
calé
sur
le
toit
Я
завтракаю
с
Glock,
сидя
на
крыше
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Tu
pisserais
dans
ton
slip
en
go-fast
Ты
бы
обмочился
в
своих
штанах
во
время
гонки
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Et
si
tu
fais
un
trou,
on
t'efface
И
если
ты
накосячишь,
мы
тебя
сотрем
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Si
t'es
taré,
ramène-toi
parce
que
nous
aussi,
yeah,
yeah
Если
ты
чокнутый,
подходи,
потому
что
мы
тоже,
да,
да
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Et
on
sait
qui
sont
les
hommes
qui
s'inventent
des
vies,
yeah,
yeah
И
мы
знаем,
кто
те
люди,
которые
выдумывают
себе
жизнь,
да,
да
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Fais
pas
le
grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Tu
pisserais
dans
ton
slip
en
go-fast
Ты
бы
обмочился
в
своих
штанах
во
время
гонки
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Ça
parle
en
gros
chiffre
Тут
говорят
о
больших
деньгах
Et
si
tu
fais
un
trou,
on
t'efface
И
если
ты
накосячишь,
мы
тебя
сотрем
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Si
t'es
taré,
ramène-toi
parce
que
nous
aussi,
yeah,
yeah
Если
ты
чокнутый,
подходи,
потому
что
мы
тоже,
да,
да
Fais
pas
l'grossiste
Не
строй
из
себя
оптовика
Et
on
sait
qui
sont
les
hommes
qui
s'inventent
des
vies,
yeah,
yeah
И
мы
знаем,
кто
те
люди,
которые
выдумывают
себе
жизнь,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stillnas, Washy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.