Paroles et traduction 100 Blaze - Balec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
I
married
rap
without
saying
thank
you
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Married
to
rap
without
saying
thank
you,
no
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Il
faut
des
ous-s
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Le
quartier
n'a
pas
sorti
la
tête
de
l'eau
The
neighborhood
hasn't
gotten
its
head
above
water
Attends,
ils
se
demandent
pourquoi
ne
s'est-il
pas
noyé
Wait,
they
wonder
why
he
hasn't
drowned
J'ai
suivi
mes
rêves
au
lieu
de
m'apitoyer
I
followed
my
dreams
instead
of
feeling
sorry
for
myself
Sur
le
sort
que
me
réservait
les
escaliers
About
the
fate
the
stairs
had
in
store
for
me
Les
blocs,
les
choses
qu'on
aimerait
éviter
The
blocks,
the
things
we'd
like
to
avoid
Mes
gosses
verront
ça
every
day
My
kids
will
see
that
every
day
Personne
ne
peut
cacher
la
vérité
No
one
can
hide
the
truth
Écris
encore
si
t'as
perdu
la
notion
de
la
douleur,
de
la
souffrance
Write
again
if
you've
lost
the
notion
of
pain,
of
suffering
De
never
give
up
Of
never
giving
up
On
se
croise,
un
regard,
comme
si
tout
était
neuf
We
meet,
a
look,
as
if
everything
was
new
On
craint
plus
l'orage
que
l'on
craint
nos
frayeurs
We
fear
the
storm
more
than
we
fear
our
fears
Les
gens
ne
font
face
qu'à
leurs
besoins
primaires
People
only
face
their
basic
needs
Sinon
c'est
des
salopes,
jusqu'à
ce
que
tu
meurs
Otherwise,
they're
bitches,
until
you
die
Quoi?
Le
taro'
wesh
What?
The
tarot,
dude
Qu'est-ce
qui
t'arrives,
t'as
l'air
paro',
ouais
What's
wrong
with
you,
you
look
weird,
yeah
Les
lumières
la
nuit
nous
rendent
accro',
ouais
The
lights
at
night
make
us
addicted,
yeah
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
I
married
rap
without
saying
thank
you
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Married
to
rap
without
saying
thank
you,
no
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Il
faut
des
ous-s
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
J'ai
écouté
mon
cœur
et
mes
textes
ont
suivi
I
listened
to
my
heart
and
my
lyrics
followed
Non,
y'a
pas
eu
de
pacte,
ou
j'sais
pas
moi
de
qui
No,
there
was
no
pact,
or
I
don't
know
from
whom
Il
manque
des
équipes
quand
tu
vois
là
ton
style
Teams
are
missing
when
you
see
your
style
there
Avant
y'avait
personne
pour
dire
"voilà
l'équipe"
Before
there
was
no
one
to
say
"here's
the
team"
Mentalité
souvent
zéro-zéro
Mentality
often
zero-zero
J'leur
vole
la
voiture
si
t'as
perdu
le
vélo
I'll
steal
their
car
if
you've
lost
your
bike
On
se
ment
à
nous-mêmes,
personne
ne
le
niera
We
lie
to
ourselves,
no
one
will
deny
it
Mais
on
les
croise
jamais
ceux
qui
tapent
dans
les
roues
But
we
never
meet
those
who
hit
the
wheels
Vulgarité
toujours
plus
haut,
plus
haut
Vulgarity
always
higher,
higher
Elle
connaît
tous
mes
titres,
elle
veut
pas
mon
prénom
She
knows
all
my
titles,
she
doesn't
want
my
name
Si
y'a
heja,
on
tire,
toi,
tu
donnes
des
noms
If
there's
heat,
we
shoot,
you,
you
give
names
Elle
est
moche
maquillée
mais
belle
sous
les
néons
She's
ugly
with
makeup
but
beautiful
under
the
neon
lights
Marquer
le
coup
comme
Kakashi
sen
Make
a
mark
like
Kakashi-sen
C'est
the
bigger
of
the
diamond
the
bigger
the
check
It's
the
bigger
of
the
diamond
the
bigger
the
check
J'lui
dis
"What's
the
price
that
you
find
on
the
rack"
I
tell
her,
"What's
the
price
that
you
find
on
the
rack"
J'suis
seul
dans
la
surface
à
faire
des
appels
I'm
alone
on
the
surface
making
calls
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
I
married
rap
without
saying
thank
you
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Married
to
rap
without
saying
thank
you,
no
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Now
I'm
in
it
all
the
way
to
Bercy
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
They're
only
good
at
making
the
kids
dance
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
I
found
my
way
in
these
musical
notes
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Il
faut
des
ous-s
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Whatever,
whatever,
I
need
cash
Balec
faut
des
ous-s
Whatever,
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Il
faut
des
ous-s
I
need
cash
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Whatever,
no,
I
need
cash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fakri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.