Paroles et traduction 100 Blaze - Manchester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brolique
gé-char,
boy
Broccoli
loaded
up,
girl
J'vois
pas
mal
de
faux
négros
parler
de
grosses
bouteilles
I
see
a
lot
of
fake
dudes
talkin'
about
big
bottles
J'avoue,
j'm'évade
quand
I
admit,
I
escape
when
J'écrase
tes
vieux
rappeurs,
comme
ça,
juste
avec
la
semelle
I
crush
your
old
rappers,
just
like
that,
just
with
the
sole
T'allumes
mes
gars
boy,
on
allume
tes
gars
boy
You
light
up
my
boys,
girl,
we
light
up
your
boys,
girl
Trop
de
CRS
en
bas
de
nos
blocs
Too
many
cops
under
our
blocks
On
dirait
qu'ils
font
des
temps
pleins,
boy
Looks
like
they're
doin'
hard
time,
girl
Hey,
te-ma
la
caisse,
te-ma
mes
gars
qui
n'ont
aucune
peine
Hey,
look
at
the
car,
look
at
my
boys
who
ain't
got
no
sentence
Hey,
te-ma
la
'teille,
j'suis
dans
les
ways
sous
codeïne
flip
Hey,
look
at
the
bottle,
I'm
in
the
ways
on
codeine
flip
Hey,
te-ma
les
mecs
sont
choqués
devant
Zombillénium
Hey,
look
at
the
guys,
they're
shocked
in
front
of
Zombillenium
J'sors
une
mixtape
ça
joue
les
bonhommes
I
drop
a
mixtape,
they
act
all
tough
J'sors
une
deuxième,
là
y
a
plus
personne
I
drop
a
second
one,
there's
nobody
left
Ça
bégaye,
ça
parle
chinois
It
stutters,
it
speaks
Chinese
La
tate-pa
vient
de
chez
moi
The
weed
comes
from
my
place
Veulent
savoir
ce
qu'on
a
dans
le
sac
Wanna
know
what
we
got
in
the
bag
Quand
on
job
en
bas
des
bâtiments
When
we
job
at
the
bottom
of
the
buildings
Black
Saiyan
ou
Uchiwa
Black
Saiyan
or
Uchiwa
Ma
chérie
aimerait
qu'on
se
voit
My
darling
would
like
us
to
see
each
other
100
Blaze
a.k.a
le
roi
100
Blaze
a.k.a
the
king
Pas
de
préliminaires,
j'rentre
dans
l'tas
No
foreplay,
I'm
going
in
raw
Pas
de
préliminaires,
j'rentre
dans
l'tas
No
foreplay,
I'm
going
in
raw
J'me
pose
où
je
veux,
gros
j'suis
Rosa
Parks
I
sit
wherever
I
want,
baby,
I'm
Rosa
Parks
Pilon,
Monster,
Mirinda
Joint,
Monster,
Mirinda
J'les
entend
crier
"merde,
le
revoilà"
I
hear
them
screaming
"damn,
he's
back"
T'as
le
swag
à
Denis
Brogniart
You
got
the
swag
of
Denis
Brogniart
Red
Devils
comme
un
Van
Der
Sar
Red
Devils
like
a
Van
Der
Sar
J'les
entends
rapper,
je
ne
comprends
pas
I
hear
them
rapping,
I
don't
understand
Si
le
temps
c'est
de
l'argent,
j'te
le
prêterai
pas
If
time
is
money,
I
won't
lend
it
to
you
Re-noi
j'suis
Dexter,
envoie
une
instru',
j'suis
un
expert
Yo,
I'm
Dexter,
send
a
beat,
I'm
an
expert
Y
a
que
la
victoire,
y
a
que
la
victoire
pourquoi
tu
veux
qu'on
perde
There's
only
victory,
there's
only
victory,
why
do
you
want
us
to
lose?
100
Blaze
t'es
vulgaire,
vas-y
répète
le,
va
niquer
ton
père
100
Blaze
you're
vulgar,
go
ahead,
repeat
it,
go
fuck
your
father
Ils
font
les
rockstars,
ils
sont
en
CFA,
là
c'est
Manchester
They
act
like
rockstars,
they're
in
community
college,
this
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
100
Blaze
t'es
vulgaire,
vas-y
répète
le,
va
niquer
ton
père
100
Blaze
you're
vulgar,
go
ahead,
repeat
it,
go
fuck
your
father
Ils
font
les
rockstars,
ils
sont
en
CFA,
là
c'est
Manchester
They
act
like
rockstars,
they're
in
community
college,
this
is
Manchester
On
t'a
déjà
dit
qu'on
vise
dans
l'mille
We
already
told
you,
we
aim
for
the
bullseye
Pas
d'taff
dehors,
pourquoi
postuler
No
job
outside,
why
apply?
Viens
dans
nos
taudits,
tout
est
trop
speed
Come
to
our
slums,
everything
is
too
fast
On
leur
fout
le
mort
comme
un
bon
couplet
We
put
them
to
death
like
a
good
verse
La
vérité
sort
d'la
bouche
des
artistes
The
truth
comes
out
of
the
mouth
of
artists
Ou
des
bons
bonhommes
qui
sont
pas
pétés
Or
good
guys
who
are
not
wasted
Mais
mes
gars
ne
veulent
que
le
crocodile
But
my
boys
only
want
the
crocodile
La
tête
de
mort
ou
la
virgule
The
skull
or
the
comma
Recule
ou
on
t'encule
Step
back
or
we'll
fuck
you
Pas
d'impro'
rime
facile
No
impro,
easy
rhyme
Normal
on
les
heurte
dur,
technique
comme
NBA
Of
course
we
hit
them
hard,
technique
like
NBA
J'regarde
la
miss,
belle,
fraîche
I
look
at
the
girl,
beautiful,
fresh
Elle
sait
que
la
suite
est
dessinée
She
knows
the
rest
is
drawn
Elle
écoute,
classe
une
fois,
une
main
dans
sa
chatte
c'est
un
robinet
She
listens,
classy
once,
one
hand
in
her
pussy
is
a
faucet
Ils
veulent
pee
sur
ma
bouteille
mais
j'l'ai
payée
solo
They
wanna
pee
on
my
bottle,
but
I
paid
for
it
solo
Amnésia
gros
pilon
Amnesia,
big
joint
Fonce-dé
comme
jour
de
l'an
Go
crazy
like
New
Year's
Eve
À
vrai
dire,
pour
moi
l'oseille
c'est
juste
un
grand
gérant
To
be
honest,
for
me,
money
is
just
a
great
manager
Fonce-dé
personne
dit
non,
armé
personne
dit
non
Go
crazy,
nobody
says
no,
armed,
nobody
says
no
Pas
de
préliminaires,
j'rentre
dans
l'tas
No
foreplay,
I'm
going
in
raw
J'me
pose
où
je
veux,
gros
j'suis
Rosa
Parks
I
sit
wherever
I
want,
baby,
I'm
Rosa
Parks
Pilon,
Monster,
Mirinda
Joint,
Monster,
Mirinda
J'les
entend
crier
"merde,
le
revoilà"
I
hear
them
screaming
"damn,
he's
back"
T'as
le
swag
à
Denis
Brogniart
You
got
the
swag
of
Denis
Brogniart
Red
Devils
comme
un
Van
Der
Sar
Red
Devils
like
a
Van
Der
Sar
J'les
entends
rapper,
je
ne
comprends
pas
I
hear
them
rapping,
I
don't
understand
Si
le
temps
c'est
de
l'argent,
j'te
le
prêterai
pas
If
time
is
money,
I
won't
lend
it
to
you
Re-noi
j'suis
Dexter,
envoie
une
instru',
j'suis
un
expert
Yo,
I'm
Dexter,
send
a
beat,
I'm
an
expert
Y
a
que
la
victoire,
y
a
que
la
victoire
pourquoi
tu
veux
qu'on
perde
There's
only
victory,
there's
only
victory,
why
do
you
want
us
to
lose?
100
Blaze
t'es
vulgaire,
vas-y
répète
le,
va
niquer
ton
père
100
Blaze
you're
vulgar,
go
ahead,
repeat
it,
go
fuck
your
father
Ils
font
les
rockstars,
ils
sont
en
CFA,
là
c'est
Manchester
They
act
like
rockstars,
they're
in
community
college,
this
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
Là
c'est
Manchester
This
is
Manchester
100
Blaze
t'es
vulgaire,
vas-y
répète
le,
va
niquer
ton
père
100
Blaze
you're
vulgar,
go
ahead,
repeat
it,
go
fuck
your
father
Ils
font
les
rockstars,
ils
sont
en
CFA,
là
c'est
Manchester
They
act
like
rockstars,
they're
in
community
college,
this
is
Manchester
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.