100 Blaze - Panthéon - traduction des paroles en allemand

Panthéon - 100 Blazetraduction en allemand




Panthéon
Panthéon
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh
Nan, nan, parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Nein, nein, reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh
Il est 3h du mat' chuis avec l'autre
Es ist 3 Uhr morgens, ich bin mit der Anderen
L'autre qui t'voulait du mal, faut que je l'étrangle
Die Andere, die dir Böses wollte, ich muss sie erwürgen
Si la conduite est bonne on est champion
Wenn die Fahrt gut ist, sind wir Champion
C'est le rap de la rue mais le vrai rap
Das ist der Rap von der Straße, aber der echte Rap
Et puis dis-moi qui veut vraiment ta mort
Und sag mir, wer will wirklich deinen Tod
Donne les armes, on les saigne et c'est hardcore
Gib die Waffen, wir lassen sie bluten und es ist Hardcore
J'viens d'une autre galaxie, j'viens des Comores
Ich komme aus einer anderen Galaxie, ich komme von den Komoren
Dégage de blanc, ourro ouuboh
Verschwinde von hier, Weißer, ourro ouuboh
Et c'est l'talent qu'on kiffe, les vrais gars, les vraies histoires
Und es ist das Talent, das wir mögen, die echten Jungs, die echten Geschichten
Les vrais rois sont de mon square et s'fait rare
Die echten Könige sind von meinem Block und machen sich rar
Ce-lui qui t'as voulu du mal à l'autre soir
Derjenige, der dir neulich Abend Böses wollte
L'autre soir on est dans un super hélicoptère
Neulich Abend sind wir in einem super Helikopter
Tu l'vois, on a toujours pas perdu la technique
Du siehst, wir haben die Technik immer noch nicht verloren
La précision est et on a toujours pas d'biff
Die Präzision ist da und wir haben immer noch keine Kohle
Les dieux qui font la queue jusqu'à Californie
Die Götter, die sich da bis nach Kalifornien anstellen
Ils veulent que j'ralentisse quand le feu est trop speed
Sie wollen, dass ich langsamer werde, wenn das Feuer zu schnell ist
Massa dans la sacoche, salope tu fais pas partie du gang
Massa in der Tasche, Schlampe, du gehörst nicht zur Gang
Trois, quatre,
Drei, vier,
Balles en rafale suffisent pour faire courir toutes vos tainps
Salven reichen aus, um all eure Schlampen rennen zu lassen
Audi n'est pas Audi, if OG un gars nan mec obèse
Audi ist nicht Audi, if OG ein Typ nan fetter Kerl
Jovy, my Life, nazis j'regarde ses fesses quand elle booty shake
Jovy, my Life, Nazis, ich schaue auf ihren Arsch, wenn sie Booty Shake macht
Et les négros s'envolent, ne veulent que ta perte
Und die N*gger fliegen davon, wollen nur deinen Verlust
Les neurones neu-fise, en n'ont tous la tête
Die Neuronen neu-fise, haben alle den Kopf
Bécane, j'arrive, on gâche ta fête
Motorrad, ich komme, wir ruinieren deine Party
T'es pas fort, toi t'es fucking lég'
Du bist nicht stark, du bist verdammt schwach
Ouh viens on les bute, oon s'efface
Ouh, komm, wir töten sie, wir verschwinden
Oh ouais, ton gang est rempli de pétasses
Oh ja, deine Gang ist voller Schlampen
Oh nan, le freestyle a toujours la classe
Oh nein, der Freestyle hat immer noch Klasse
Tocard le freestyle a toujours la classe, tocard
Trottel, der Freestyle hat immer noch Klasse, Trottel
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh
Nan, nan, parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Nein, nein, reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh
Tellement d'inspi', un coup d'sceria
So viel Inspiration, ein Schuss Scaria
Un coup d'sceria, chica pouw-pouw, un coup d'sceria
Ein Schuss Scaria, Chica pouw-pouw, ein Schuss Scaria
Ouh-ouh, chica pouw-pouw, un coup d'sceria
Ouh-ouh, Chica pouw-pouw, ein Schuss Scaria
Are you steady?
Bist du bereit?
I rob and I kill, I'm a killa
Ich raube und ich töte, ich bin ein Killer
It's all a game and I can't ever draw
Es ist alles ein Spiel und ich kann niemals unentschieden spielen
Try to forget it, ouh, brand-new Bugatti
Versuch es zu vergessen, ouh, brandneuer Bugatti
Quand j'rap on applaudit, ouh, l'tier-quar veut nous marier
Wenn ich rappe, applaudieren sie, ouh, das Viertel will uns verheiraten
Les keufs veulent nous serrer, ouh
Die Bullen wollen uns schnappen, ouh
Ils savent qu'on est carré, ouh
Sie wissen, dass wir korrekt sind, ouh
Tire-de, en moi le joint si tu veut pas sombrer dans l'bat'
Zieh an meinem Joint, wenn du nicht im Dreck versinken willst
Tu sais bien ce qu'il s'passe dans l'bat'
Du weißt genau, was im Dreck abgeht
Haineux j'ai vu tes yeux, tu rêves de la chute de mes gars
Neider, ich habe deine Augen gesehen, du träumst vom Fall meiner Jungs
Ouh (to-to-to)
Ouh (to-to-to)
Parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh
Nan, nan, parler, parler, parler, balec tant qu'on fait des sous
Nein, nein, reden, reden, reden, scheißegal, solange wir Geld machen
J'rappais quand j'étais gamin
Ich rappte schon, als ich ein Kind war
L'oseille m'appelle, faut pas que j'm'couche
Das Geld ruft mich, ich darf nicht schlafen gehen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Ça m'touche plus, j'sens pas les coups, ouh
Es berührt mich nicht mehr, ich spüre die Schläge nicht, ouh





Writer(s): David Bado, Abchirou Abdou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.