Paroles et traduction 100 Folk Celsius - Hé fiú, adj neki bátran!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé fiú, adj neki bátran!
Эй, парень, давай, жми!
Most
elmondom
ezt
a
dalt,
de
csak
is
neked
Сейчас
я
спою
тебе
эту
песню,
только
для
тебя,
Egy
ócska
füstös
bárban
tanultam
én
Я
услышал
ее
в
одной
старой
прокуренной
забегаловке,
Vagány
kis
kocsma
volt,
elhiheted
Крутой
кабак
был,
можешь
поверить,
Egy
felszántott
út
mentén
У
разбитой
дороги.
Hé
fiú,
adj
neki
bátran
Эй,
парень,
давай,
жми!
A
babám
ma
megszökött
Моя
малышка
сегодня
сбежала,
De
ezt
még
nem
nagyon
bánnám
Но
я
пока
не
сильно
убиваюсь,
Hisz
ma
éjjel
visszajött
Ведь
сегодня
ночью
она
вернулась.
Bár
tízszer
megszökött
Хоть
десять
раз
сбегала
És
tízszer
visszajött
И
десять
раз
возвращалась,
Mindig
mozgékony
lélek
volt
Всегда
была
она
такой
непоседой,
De
édes
istenem,
Но,
Боже
мой,
Nézd
mi
történt
velem
Ты
только
посмотри,
что
со
мной
случилось:
Egy
kissráccal
jött
haza
nekem
Вернулась
она
ко
мне
с
мелким
пацаном.
Ennél
a
szakasznál
a
banjos
felállt
В
этом
месте
банджо
встал,
És
játszott
nekünk
néhány
vad
futamot
И
сыграл
нам
пару
диких
переборов,
Vigyorgott
szélesen
és
ez
volt
a
show
Улыбался
во
весь
рот,
вот
это
было
шоу,
Mert
túlzás,
ha
két
foga
volt
Ведь
у
него
и
двух
зубов-то
не
было.
Hé
fiú,
adj
neki
bátran
Эй,
парень,
давай,
жми!
A
babám
ma
megszökött
Моя
малышка
сегодня
сбежала,
De
ezt
még
nem
nagyon
bánnám
Но
я
пока
не
сильно
убиваюсь,
Hisz
ma
éjjel
visszajött
Ведь
сегодня
ночью
она
вернулась.
Bár
tízszer
megszökött
Хоть
десять
раз
сбегала
És
tízszer
visszajött
И
десять
раз
возвращалась,
Mindig
mozgékony
lélek
volt
Всегда
была
она
такой
непоседой,
De
édes
istenem,
Но,
Боже
мой,
Nézd
mi
történt
velem
Ты
только
посмотри,
что
со
мной
случилось:
Egy
kissráccal
jött
haza
nekem
Вернулась
она
ко
мне
с
мелким
пацаном.
Lehet,
hogy
unod
már,
de
nincs
vége
még
Может,
тебе
уже
надоело,
но
это
еще
не
конец,
És
ebben
a
szakaszban
jön
a
poén
И
в
этом
куплете
будет
прикол,
Nehéz
bevallanom,
de
ezt
a
kis
dalt
Тяжело
признаться,
но
эту
песню
Magamról
írtam
én
Я
написал
про
себя.
Hé
fiú,
adj
neki
bátran
Эй,
парень,
давай,
жми!
A
babám
ma
megszökött
Моя
малышка
сегодня
сбежала,
Elvitte
őt
egy
aranyásó
Увёз
её
один
золотоискатель
Éjfél
és
hajnal
között
Между
полуночью
и
рассветом.
Bár
tízszer
megszökött
Хоть
десять
раз
сбегала
És
tízszer
visszajött
И
десять
раз
возвращалась,
És
nem
szóltam
sohasem
még
И
я
ни
разу
не
проронил
ни
слова,
||:
De
édes
istenem,
||:
Но,
Боже
мой,
Tudod
most
már
nekem
Теперь
ты
знаешь,
Ez
a
tíz
kölyök
éppen
elég.:||
(Elég!)
Этих
десятерых
детей
мне
хватает.:||
(Хватает!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imre Littvay, Jozsef Laszlo Kovacs
Album
Country
date de sortie
01-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.