100 Folk Celsius - Libalegelő - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 100 Folk Celsius - Libalegelő




Libalegelő
Goose Pasture
A városi srácok nem is tudják,
City boys could never know,
Hogy milyen vad a nyár
How the summer burns
A házak tövében vagy kinn a téren
Underneath the skyscrapers or out on the streets,
Kicsi a látóhatár
Your world is confined
Autók járnak minden felé és néha csikorog a fék
Cars screech and honk constantly, and the brakes are worn
De ha eljössz hozzánk meglátod, hogy
But if you come out and visit, you'll see for yourself,
Milyen gyönyörű az ég
The beauty of our realm
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture
Reggeltől estig kint vagyunk
From morning until dusk, we are outside
A szabad ég alatt
Under the open sky
Pecabot nem kell, csak pusztakézel
No need for rods, we fish barehanded
Fogjuk a tóban a halat
Catching fish from the lake
Hogyha néha tüskébe lépünk nincsen semmi vész
If we step on a thorn, no worries
Egymásnak szépen kipiszkáljuk,
We simply pull it out for each other,
Csupán ennyi az egész
That's all it takes
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture
Ha váratlanul zivatar jön, akkor sincs semmi baj
When a sudden storm comes, we are not afraid
Szedjük a nádat,
We gather reeds,
Rakjuk a házat,
We build our shelter,
Szél ellen véd a gally
Branches protect us from the wind
De ha kisüt a nap, jókedvünk a fényes égig ér
And when the sun shines, our joy reaches the heavens
Aztán estefelé, ha hazaérünk még a szemünk is eddig ér
By the end of the day, when we return home, our eyes cannot close from the brightness
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture
Libalegelő az egész határ,
Goose pasture covers the entire horizon,
A libalegelőn nincs számtantanár
On the goose pasture, there is no math teacher
Egy szál gatyába' fürdünk a nyárba'
We jump into the summer with our shorts
Itt, a libalegelőn
Here, on the goose pasture





Writer(s): Miklos Kocsandi, Imre Littvay, Jozsef Orban, Jozsef Laszlo Kovacs, Attila Mikes, Magdolna Kannai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.