100 Kila - 100 Гайди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 100 Kila - 100 Гайди




100 Гайди
100 Gee
Аз съм 100 кила бейби и искам само да ви напомня
I am 100 Kila, baby and I just want to remind you
Че имаме една страхотна и красива държава
That we have such a great and beautiful country
България се казва тя! Ръцете горе Килата бейби Хей
Bulgaria, that's what it's called! Throw your hands up, Kila, baby, hey
Тази песен я направих след като чух
I made this song after I heard
Че някак си загубили сме Българския дух
That we have somehow lost our Bulgarian spirit
Добре дошъл в България това е моята страна
Welcome to Bulgaria, this is my country
И тук обичаме да ходим с вдигната глава
And here we like to walk with our heads held high
Добре дошъл горе, високо в планината
Welcome to the mountains, up high and above
Пусни се и на плажа, там е и Килата
And let loose on the beach, that's where you'll find Kila
Тук е Добруджа, златните реки
Here is Dobruja, with its golden rivers
А най-големите звезди, са на Златни пясъци
And the greatest stars are on the Golden Sands
В морето от блясъци и от купони крясъци
In a sea of glitz and glam and screams of revelers
Чисто нови S-класи паркират началници
Brand new S-Classes parked by [the] bosses
Ние сме само народ, вече няма държава
We are just the people, there is no longer a state
Защото нашата държава обичам много
Because I love our state very much
Но ще дойде време за и тук ще има други нужди
But the time will come when it will have other needs here
В собствената ни държава ние ще сме си чужди
In our own state, we will be strangers to ourselves
Друг ще реже хляба и ще пише правилата
Someone else will slice the bread and write the rules
Не продавайте земята, пречиш на децата
Don't sell the land, you're harming the children
Искам мойта държава да е за моите деца
I want my state to be for my children
Искам на нашето море и на нашата планина
I want them to have our sea and our mountains
И ако ние сме цветя, то ни трябва и земя
And if we are flowers, then we need soil
И на всеки му нужните и вода, и светлина
And water and sunlight, everyone needs them
Вода от реките, идващи от планините
Water from the rivers flowing from the mountains
Пазете горите, и земята на дедите
Protect the forests and the land of our ancestors
На децата вредите, еби ги парите
You are harming the children, f*** you and your money
Патрона с връщането и им обратно гърмите
Return the bullet and shoot them back
Респект за всички езици, за всички раси и народи
Respect to all languages, all races, and nations
Обичам ги на български Кирил и Методи
On behalf of Cyril and Methodius, I love them in Bulgarian
Искам български жени да раждат български деца
I want Bulgarian women to give birth to Bulgarian children
И всички да живееме на българска земя
And for all of us to live on Bulgarian land
Да сме щастливи и развити, тук и пред света
To be happy and prosperous, here and before the world
И с гордост да разправяме за малката България
And to proudly tell of little Bulgaria
Аз съм Килата, не ария на славия, споделям моята любов за
I am Kila, not an aria of Slavia, I share my love for
моята България
my Bulgaria





Writer(s): S. Velikov, Y. Yanakiev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.