100 Kila - El Traficante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 100 Kila - El Traficante




El Traficante
El Traficante
(Трафикант, трафикант, трафикант, yee-e)
(Trafficker, trafficker, trafficker, yee-e)
Кой бях аз?
Who was I?
El Mr. Traficante
El Mr. Traficante
Кой бях аз?
Who was I?
Към жените съм галантен, елегантен интелигентен
To the ladies, I'm gallant, elegant, intelligent
Мистър трафиканте оууу, god damn
Mister Trafficker ohhh, god damn
Винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
I'm always (Top 10), slightly unconventional, Mister Trafficker
Галантен, елегантен интелигентен, мистър трафиканте оууу
Gallant, elegant, intelligent, Mister Trafficker ohhh
God damn, винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
God damn, I'm always (Top 10) slightly unconventional, Mister Trafficker
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Mister Trafficker (Mister-Mister Trafficker)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (The Trafficker)
Ай, сега щи разкажа историята
Ay, now I'll tell you the story
Да, от Колумбия тръгва кораба сега, картела ма дали
Yes, from Colombia, the ship is leaving now, the cartel gave me
Братчед праща ти колет, златните калашници от белия мед
Brother's sending you a package, the golden Kalashnikovs from the white copper
Розовия флекс, флекс златния медал (Дал)
The pink flex, flex, the golden medal (He gave)
Девствената внучка още никой не пипал
The virgin granddaughter, no one has touched yet
На корабчета чака в атлантическия океан
On the little ship, waiting in the Atlantic Ocean
Тънко ше се пипа мистър El Traficant
You'll handle it gently, Mister El Trafficker
Кико мой брат, брат, грам тарикат
Kiko, my brother, bro, gram of hashish
Не може да го сбъркаш, той няма дубликат
You can't mistake it, there's no duplicate
Always be happy so never go sell
Always be happy so never go sell
Познат на света, любим в нашия ми град
Known to the world, loved in our city
Към жените съм галантен, елегантен интелигентен
To the ladies, I'm gallant, elegant, intelligent
Мистър трафиканте оууу, god damn
Mister Trafficker ohhh, god damn
Винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
I'm always (Top 10), slightly unconventional, Mister Trafficker
Галантен, елегантен интелигентен, мистър трафиканте оууу
Gallant, elegant, intelligent, Mister Trafficker ohhh
God damn, винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
God damn, I'm always (Top 10) slightly unconventional, Mister Trafficker
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Mister Trafficker (Mister-Mister Trafficker)
El Mr. Traficante (Трафикант)
El Mr. Traficante (The Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър) Мистър трафиканте
(Mister Trafficker, Mister) Mister Trafficker
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафиканте) El Mr. Traficante
(Mister Trafficker) El Mr. Traficante
(Мистър трафикант) Килата бейби (Мистър трафиканте)
(Mister Trafficker) Kila baby (Mister Trafficker)
Ново Gucci шелте, рапъра перде пардисиоте е Арме
New Gucci shelt, the rapper's curtain, Pardi is Arme
Момчето е конте, баварка ренде с пробито гърне
The girl is a container, BMW grated with a broken pot
Да може да реве кат та води на кафе
So she can cry when I take her for coffee
Казал съм му, цак и слуша риба тон капак и от живота е доволен
I told him, dough and listen, tuna, lid, and he's happy with life
Спах си като гуакамоле, пак се правя на готвач с пръста
I slept like guacamole, again I pretend to be a chef with my finger
Соча им менюто, искам нещо невидяно и отгоре с прошуто
I point to the menu, I want something unseen and on top with prosciutto
За моя бос искам повече сос, повече сос иска повече коз
For my boss, I want more sauce, more sauce wants more dough
Повече коз падам искам за нос
More dough, I fall, I want it for my nose
Асансьорче ли си правиш? Ако що за въпрос
Are you making an elevator? If so, what's the question
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Mister Trafficker (Mister-Mister Trafficker)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (The Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант) El Mr. Traficante
(Mister Trafficker) El Mr. Traficante
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
Livin' in the hills, but still don't have queues
Livin' in the hills, but still don't have queues
Winnin' for the mils, but to my take bills
Winnin' for the mils, but to my take bills
Born in the east, livin' in this west side
Born in the east, livin' in this west side
Is the priest, the beast, the good, and the bad guy growin' on the street
Is the priest, the beast, the good, and the bad guy growin' on the street
Livin' on the outside, make a headlist
Livin' on the outside, make a headlist
Smokin' on the south side, always leanin' back
Smokin' on the south side, always leanin' back
Stay awake all night, tryna flip again, to be on my side
Stay awake all night, tryna flip again, to be on my side
Той обича маркови неща
He loves designer things
За него няма правила
There are no rules for him
А аз ще съм една (Една), най-ярката звезда
And I will be one (One), the brightest star
Той обича маркови неща
He loves designer things
За него няма правила
There are no rules for him
А аз ще съм една (Една), най-ярката звезда
And I will be one (One), the brightest star
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Mister Trafficker (Mister-Mister Trafficker)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (The Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)
(Всички)
(Everyone)
(Мистър трафикант) El Mr. Traficante
(Mister Trafficker) El Mr. Traficante
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Mister Trafficker, Mister-Mister Trafficker)





Writer(s): Svetlin Kuslev, Yavor Yanakiev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.