Paroles et traduction 100 gecs feat. Dorian Electra - gec 2 Ü (Remix) [feat. Dorian Electra]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
thanks
for
calling
1-800-gec-2-u
Эй,
спасибо,
что
позвонили
1-800-gec-2-u
Please
hold
while
I
connect
you
to
a
rock
hard
wet
gec
Пожалуйста
подожди
пока
я
соединю
тебя
с
твердым
как
камень
мокрым
Геком
That′s
just
dying
to
talk
to
you
Я
просто
умираю
от
желания
поговорить
с
тобой.
I
hear
your
sighs,
but
can't
see
your
eyes
Я
слышу
твои
вздохи,
но
не
вижу
твоих
глаз.
I
don′t
know
what
your
real
name
is
Я
не
знаю,
как
тебя
зовут
на
самом
деле.
But
I
want
you
so
bad
Но
я
так
сильно
хочу
тебя.
I
don't
know
how
to
be
alone
Я
не
знаю,
как
быть
одной.
I'm
always
pickin′
up
the
phone
Я
всегда
беру
трубку.
′Bout
to
make
my
call
Вот-вот
позвоню.
I'll
charge
it
to
my
card,
I′ll
pay
the
fee
Я
списываю
деньги
со
своей
карты
и
плачу
пошлину.
'Cause
I
know
that
love
ain′t
free
(hey)
Потому
что
я
знаю,
что
любовь
не
бесплатна
(Эй).
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I′m
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
to
gec,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужно
ГЭК,
ты
можешь
ГЭК
поговорить
со
мной
сейчас?"
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
But
I
like
to
pretend
that
you
love
me
Но
мне
нравится
притворяться,
что
ты
любишь
меня.
But
every
time
imaginin′
you
and
me
Но
каждый
раз
я
представляю
себе
тебя
и
меня.
Close
my
eyes,
I
almost
feel
you
hug
me
Закрываю
глаза,
я
почти
чувствую,
как
ты
обнимаешь
меня.
′Til
the
time
is
up,
I
think
I
need
to
run,
and
Пока
время
не
вышло,
думаю,
мне
нужно
бежать.
Almost
went
and
threw
my
phone
into
the
lake,
yeah
Я
чуть
не
бросил
свой
телефон
в
озеро,
да
So
addicted
to
the
love
although
it's
fake,
yeah
Так
зависим
от
любви,
хотя
она
и
фальшива,
да
And
don′t
you
know
I
wanna
meet
you
face
to
face?
Yeah
И
разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу?
But
I
know
that
you're
real
and
I
can′t
make
ya
Но
я
знаю
что
ты
настоящий
и
я
не
могу
заставить
тебя
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I′m
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I'm
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
Can
you
gec
to
me
now?
Ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?
Dorian
E-gec-tra
Дориан
и-Гек-тра
Now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
...
Can
you
gec
to
me
now?
Ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?
I′m
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I′m
sitting
all
alone,
and
I
call
you
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве
и
звоню
тебе
по
телефону.
And
I
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
я
говорю:
"мне
нужна
любовь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
сейчас?"
I'm
sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве,
и
ты
звонишь
мне
по
телефону.
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
ты
говоришь:
"мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
поговорить
со
мной
сейчас?"
I′m
sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Я
сижу
в
полном
одиночестве,
и
ты
звонишь
мне
по
телефону.
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
gec
to
me
now?"
И
ты
говоришь:
"мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
поговорить
со
мной
сейчас?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Brady, Robert J Iii Wheeler, Dorian Electra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.