100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - ringtone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - ringtone




My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I answer
Это единственное, на что я отвечаю.
27 missed calls lighting up my cell phone
27 пропущенных звонков освещают мой мобильный телефон
Sending you a text saying, "Call you when I get home"
Посылаю тебе сообщение: "позвоню, когда вернусь домой".
Taking off my work clothes
Снимаю свою рабочую одежду.
Working in a cold one
Работа на холоде.
45 group texts, 50 group DMs
45 групповых текстов, 50 групповых DMs
Send another text asking me if I've seen them
Отправь еще одно сообщение, спрашивая, видел ли я их.
Pushing back a deadline, gotta make my bedtime
Отодвигаю крайний срок, мне пора спать.
Then I crack a smile, 'cause I love you and I'd do it all again
Затем я улыбаюсь, потому что я люблю тебя, и я бы сделал все это снова.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I answer
Это единственное, на что я отвечаю.
Something's gotta work this time
На этот раз что-то должно сработать.
It's my way of trying to let you know
Это мой способ дать тебе знать.
I've got a little thing for you
У меня есть кое-что для тебя.
I've got a little crush or something
Я немного влюблен или что-то в этом роде.
Maybe I'm just drunk as fuck
Может быть я просто чертовски пьян
I customize my ringtone
Я настраиваю свой рингтон.
But it's always you
Но это всегда ты.
It's always you
Это всегда ты.
It's always you
Это всегда ты.
It's always you
Это всегда ты.
It's always you
Это всегда ты.
It was always you
Это всегда была ты.
Put it on vibrate when I'm with you (With you)
Включи вибрацию, когда я с тобой тобой).
Talking to myself again (Again)
Снова разговариваю сам с собой (снова).
Falling on broken glass
Падаю на битое стекло.
29 missed calls, never leave the basement
29 пропущенных звонков, никогда не выходи из подвала.
I don't wanna tell you what I'm really thinking (Thinking)
Я не хочу говорить тебе, о чем я на самом деле думаю (думаю).
Thinking, what I'm really thinking
Думаю о том, о чем я на самом деле думаю.
Thinking, what I'm really thinking
Думаю о том, о чем я на самом деле думаю.
Used to love that ringtone
Раньше мне нравился этот рингтон
When you call me
Когда ты позвонишь мне
Now it makes me sick
Теперь меня тошнит от этого.
Used to love that ringtone
Раньше мне нравился этот рингтон
When you called me
Когда ты позвонила мне ...
Now it makes me sick
Теперь меня тошнит от этого.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
My boy's got his own ringtone
У моего мальчика есть свой собственный рингтон.
It's the only one I know
Это единственное, что я знаю.
It's the only one I answer
Это единственное, на что я отвечаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.