Paroles et traduction 100 gecs feat. umru - ringtone (umru Remix)
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
It's
the
only
one
I
Это
единственное,
что
я
...
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
27
missed
calls
lightin'
up
my
cell
phone
27
пропущенных
звонков
освещают
мой
мобильный
телефон.
Sending
you
a
text
sayin',
"Call
you
when
I
get
home"
Посылаю
тебе
сообщение:
"позвоню,
когда
вернусь
домой".
Taking
off
my
work
clothes,
workin'
in
a
cold
one
Снимаю
свою
рабочую
одежду,
работаю
в
холодной
одежде.
45
group
texts,
50
group
DMs
45
групповых
текстов,
50
групповых
DMs
Send
another
text
askin'
me
if
I've
seen
them
Отправь
мне
еще
одно
сообщение
с
вопросом,
видел
ли
я
их.
Pushin'
back
a
deadline,
gotta
make
my
bedtime
Отодвигаю
крайний
срок,
мне
пора
спать.
Then
I
crack
a
smile,
'cause
I
love
you
and
I'd
do
it
all
again
Затем
я
улыбаюсь,
потому
что
я
люблю
тебя,
и
я
бы
сделал
все
это
снова.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
Something's
gotta
work
this
time
На
этот
раз
что-то
должно
сработать.
It's
my
way
of
trying
to
let
you
know
Это
мой
способ
дать
тебе
знать.
I've
got
a
little
thing
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I've
got
a
little
crush
or
somethin'
У
меня
небольшая
влюбленность
или
что-то
в
этом
роде.
Maybe
I'm
just
drunk
as
fuck
Может
быть
я
просто
чертовски
пьян
I
customize
my
ringtone
Я
настраиваю
свой
рингтон.
But
it's
always
you
Но
это
всегда
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
Put
it
on
vibrate
when
I'm
with
you
(with
you)
Включи
вибрацию,
когда
я
с
тобой
(с
тобой).
Talkin'
to
myself
again
(again)
Снова
разговариваю
сам
с
собой
(снова).
Falling
on
broken
glass
Падаю
на
битое
стекло.
29
missed
calls,
never
leave
the
basement
29
пропущенных
звонков,
никогда
не
выходи
из
подвала.
I
don't
wanna
tell
you
what
I'm
really
thinking
(what
I'm
thinking)
Я
не
хочу
говорить
тебе,
о
чем
я
на
самом
деле
думаю
(о
чем
я
думаю).
Thinking,
what
I'm
really
thinking
Думаю
о
том,
о
чем
я
на
самом
деле
думаю.
Thinking,
what
I'm
really
thinking
Думаю
о
том,
о
чем
я
на
самом
деле
думаю.
Used
to
love
that
ringtone
when
you
called
me
Раньше
мне
нравился
этот
рингтон,
когда
ты
звонила
мне.
Now
it
makes
me
sick
Теперь
меня
тошнит
от
этого.
Used
to
love
that
ringtone
when
you
called
me
Раньше
мне
нравился
этот
рингтон,
когда
ты
звонила
мне.
Now
it
makes
me
sick
(sick,
sick)
Теперь
меня
от
этого
тошнит
(тошнит,
тошнит).
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone
У
моего
мальчика
есть
своя
мелодия
звонка.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
Love
that
ringtone-tone-tone-tone
Обожаю
этот
рингтон-тон-тон-тон
When
you
called
me-me-me-me
Когда
ты
звал
меня-меня-меня-меня
...
Now
it
makes
me
sick-ick-ick-ick
Теперь
меня
от
этого
тошнит
...
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
My
boy's
got
his
own
ringtone-tone-tone
У
моего
мальчика
есть
свой
собственный
рингтон-тон-тон.
It's
the
only
one
I
know,
it's
the
only
one
I
answer
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
единственное,
на
что
я
отвечаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Les, Dylan Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.