Paroles et traduction 100 gecs - 800db cloud - live at fishcenter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,
I
love
you,
on
the
plane,
I
said,
I
love
you
too
Он
сказал:
"Я
люблю
тебя",
в
самолете
я
сказала:
"я
тоже
люблю
тебя".
He
said,
everything
is
different
now,
everything
has
changed
Он
сказал:
"Теперь
все
по-другому,
все
изменилось".
Always
on
a
plane,
always
something
new
Всегда
в
самолете,
всегда
что-то
новое.
I
said,
nothing's
new
Я
сказал,
ничего
нового.
Nothing's
changed,
I
still
need
you
(let's
go)
Ничего
не
изменилось,
ты
все
еще
нужна
мне
(пойдем).
I'm
'bout
to
hit
the
boof
Я
собираюсь
ударить
по
башке.
Smokin'
somethin'
new
Курю
что-то
новенькое.
One,
two,
three,
go
Раз,
два,
три,
вперед!
Roll
the
booth,
then
I
smoke,
then
it's
all
gone
Сворачиваю
будку,
потом
курю,
а
потом
все
пропадает.
Hit
that
G
so
hard
that
I
fall
off
Ударь
меня
так
сильно,
что
я
упаду.
Taking
shots
in
the
dark,
that's
a
bad
call
Стрелять
в
темноте-это
плохо.
Going
straight
for
your
head,
gotta
saw
it
off
Иду
прямо
к
твоей
голове,
надо
ее
отпилить.
I
got
a
bag
on
the
way
У
меня
по
пути
сумка.
Smokin'
a
zip
in
a
day
Курю
зип
за
день.
What
were
you
trying
to
say
Что
ты
хотел
сказать
Making
it
up
on
the
way
Наверстываю
упущенное
по
пути.
I
never
say
what
I
need
when
I
need
you
(need
you)
Я
никогда
не
говорю,
что
мне
нужно,
когда
ты
мне
нужен
(нужен).
I
never
say
what
I
need
when
I
need
you
Я
никогда
не
говорю,
что
мне
нужно,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе.
I'm
okay
on
the
weed,
but
I
need
you
Я
нормально
отношусь
к
травке,
Но
ты
мне
нужен.
I
might
hit
the
weed,
I
might
hit
the
boof
(go)
Я
мог
бы
ударить
травку,
я
мог
бы
ударить
буф
(вперед).
I'm
addicted
to
Monster,
money,
and
weed,
yeah
Я
зависим
от
монстров,
денег
и
травки,
да
I'm
blowin'
clouds
so
loud,
you
can't
fuckin'
see,
yeah
Я
выдуваю
облака
так
громко,
что
ты,
блядь,
ничего
не
видишь,
да
I'm
addicted
to
everything
that
I
see,
yeah
Я
зависим
от
всего,
что
вижу,
да
I'm
addicted
to
making
money
off
me,
yeah
Я
зависим
от
того,
чтобы
зарабатывать
на
себе
деньги,
да
I
might
go
and
throw
my
phone
into
the
lake,
yeah
Я
мог
бы
пойти
и
бросить
свой
телефон
в
озеро,
да
It
ain't
hard
to
quit
caring
what
you
think,
yeah
Нетрудно
перестать
беспокоиться
о
том,
что
ты
думаешь,
да
Burnt
me
one
too
many
times
like
a
tree,
yeah
Обожгла
меня
слишком
много
раз,
как
дерево,
да
Now
there's
fire
raining
down
on
your
screams,
yeah
Теперь
огонь
льется
дождем
на
твои
крики,
Да
Oh,
shut
the
fuck
up,
where's
the
weed
at
О,
заткнись
на
хрен,
где
травка
Oh,
shut
the
fuck
up,
where's
the
weed
О,
заткнись
на
хрен,
где
травка
I
hit
the
big
boof
and
the
weed,
yeah
Я
ударил
по
большому
буфу
и
травке,
да
I
hit
the
big
boof,
then
it's
gone
Я
ударил
по
большой
башке,
и
она
исчезла.
Just
shut
the
fuck
up,
where's
the
weed
at
Просто
заткнись
на
хрен,
где
травка
Oh,
shut
the
fuck
up,
where's
the
weed
О,
заткнись
на
хрен,
где
травка
Oh,
shut
the
fuck
up,
where's
the
weed
at
О,
заткнись
на
хрен,
где
травка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Les, Dylan Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.