100 gecs - Dog Food - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 100 gecs - Dog Food




Dog Food
Корм для собак
Dog food
Корм для собак
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin
Мертвец остывает
Grl r u down now?
Девчонка/Парень, ты сейчас в теме?
Oh yeah, I've been down for a time now
О да, я уже давно в теме
Got a bed, I've been dead for a while now
У меня есть кровать, я уже давно мертв/мертва
80 texts, haven't read for a while now
80 сообщений, не читал/читала их уже давно
Ooh yeah
О да
Dog food
Корм для собак
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin
Мертвец остывает
Grl r u down now?
Девчонка/Парень, ты сейчас в теме?
Oh yeah, I've been down for a time now
О да, я уже давно в теме
Got a bed, I've been dead for a while now
У меня есть кровать, я уже давно мертв/мертва
80 texts, haven't read for a while now
80 сообщений, не читал/читала их уже давно
Ooh yeah
О да
Am I down now?
Я сейчас в теме?
Oh yeah, I've been lead for a time now
О да, меня уже давно ведут
I've been fed from my bed for a while now
Меня кормят в постели уже давно
If i fall out of bed would i die now?
Если я упаду с кровати, я умру?
Ooh yeah
О да
Dog food
Корм для собак
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a costume
Мертвец остывает в костюме
Got a dead man chillin in a box
Мертвец остывает в коробке
Got a dead man chillin in a
Мертвец остывает в






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.