100 gecs - mememe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 100 gecs - mememe




Gec
Gec
Back once again
Снова вернулся.
You'll never really know, know-know-know, know-know-know
Ты никогда не узнаешь, знаешь-знаешь-знаешь, знаешь-знаешь-знаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
No, you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Нет, ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
Anything about me
Что нибудь обо мне
You'll never really know, know-know-know, know-know-know
Ты никогда не узнаешь, знаешь-знаешь-знаешь, знаешь-знаешь-знаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
No, you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Нет, ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
When we were together, I tried to tell you
Когда мы были вместе, я пытался сказать тебе ...
I used to tap dance when I was in choir
Я танцевал чечетку, когда был в хоре.
And I broke my arm when my dad crashed a go-kart
И я сломал руку, когда мой отец разбил картинг.
He didn't mean to, my mom didn't buy it
Он не хотел, моя мама не купилась на это.
I tried on your lipstick, I thought I looked pretty
Я примерила твою помаду и подумала, что выгляжу прекрасно.
But you didn't care, no, 'cause you're always busy
Но тебе было все равно, потому что ты всегда занят.
And you're always busy, so you never hear me
И ты всегда занята, поэтому никогда не слышишь меня.
So you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Так что ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
No, you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Нет, ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
Do I sound like a joke when I'm talking to you?
Я похож на шутку, когда говорю с тобой?
I take it back quick and I nod like, "True"
Я быстро беру свои слова обратно и киваю, типа "Правда
'Cause you say so many things, and I don't know what I mean
", потому что ты так много говоришь, А я не знаю, что имею в виду.
Short messages to you, short messages to me
Короткие сообщения тебе, короткие сообщения мне.
Now if I think of a joke, will I say goodbye?
А теперь, если я придумаю шутку, попрощаюсь ли я с тобой?
I put my paws on my face and pretend to cry
Я закрываю лицо руками и притворяюсь, что плачу.
But I'll laugh too fucking hard, you probably think I'm so mean
Но я буду смеяться слишком сильно, черт возьми, ты, наверное, думаешь, что я такой злой
But I don't even know you, and now you'll never really know
Но я даже не знаю тебя, и теперь ты никогда не узнаешь.
Know-know-know, know-know-know
Знаю-знаю-знаю, знаю-знаю-знаю.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
No, you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Нет, ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь, не узнаешь, не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
I guess it's such an easy game, ga-ga-game, ga-ga-game
Наверное, это такая легкая игра, га-га-игра, га-га-игра.
If I put you right to sleep, sle-sle-sleep, sle-sle-sleep
Если я уложу тебя спать, спи-спи, спи-спи.
Rationality could change, cha-cha-change, cha-cha-change
Рациональность может измениться, ча-ча-измениться, ча-ча-измениться.
All in the car, I was asleep, sle-sle-sleep, sle-sle-sleep
В машине я спал, спал-спал, спал-спал.
Could you explain it all away? (Way-way-way, way-way-way)
Не могли бы вы все это объяснить? (путь-путь-путь, путь-путь-путь)
Like it was all so clean? (Cle-cle-clean, cle-cle-clean)
Как будто все было так чисто? (Кле-Кле-чисто, Кле-Кле-чисто)
So content with all the weight on my back, I forget
Я так доволен всем этим грузом на моей спине, что забываю обо всем.
And I guess I never knew, but I don't think I'll pretend it's cool
И я думаю, что никогда не знал, но не думаю, что буду притворяться, что это круто.
And I guess I'll never know
И я думаю, что никогда не узнаю.
Know-know-know, know-know-know
Знаю-знаю-знаю, знаю-знаю-знаю.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
No, you'll never really know, know-know-know, know-know-know
Нет, ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь, не узнаешь, не узнаешь.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
Anything about me, me-me-me, me-me-me
Все, что касается меня, меня-меня-меня, меня-меня-меня.
And you'll never really know, know-know-know, know-know-know
И ты никогда по-настоящему не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь, не узнаешь-не узнаешь.
Anything about me, me me me, me me me
Все, что касается меня, меня, меня, меня, меня, меня ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.