Paroles et traduction 100 gecs - toothless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
putting
on
your
makeup,
I
don't
have
no
money
Я
наношу
макияж,
у
меня
нет
денег
Thinking
of
the
way
that
you
hurt
me
Думаю
о
том,
как
ты
хочешь
мне
навредить
All
the
ways
you
haunt
me
(Haunt
me)
И
о
том,
как
ты
преследуешь
меня
I
don't
wanna
feel
this
way,
no
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
You're
the
one
who
told
me
I
could
do
it
all
Ты
- та,
кто
сказала,
что
я
могу
сделать
всё
Okay,
that's
fine,
I
can
take
it
in
Окей,
ладно,
я
могу
это
принять
I
can
get
out
of
your
way
if
that's
really
what
you
want
Я
уйду
с
твоей
дороги,
если
ты
этого
хочешь
From
me,
right
now
От
меня,
прямо
сейчас
What
you
want
from
me,
I
don't
know
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня
I'll
never
go
away
(Never
go
away)
Я
никогда
не
уйду
(никогда
не
уйду)
I'll
be
here
every
day
(I'll
be
here
every
day)
Я
буду
здесь
каждый
день
(я
буду
здесь
каждый
день)
We'll
laugh
and
make
mistakes
(Laugh
and
make
mistakes)
Мы
будем
смеяться
и
ошибаться
(смеяться
и
ошибаться)
I
don't
think
I
can
go
and
tell
you
Я
не
думаю,
что
могу
идти
и
сказать
тебе
I'll
never
go
away
(Never
go
away)
Я
никогда
не
уйду
(никогда
не
уйду)
I'll
be
here
every
day
(I'll
be
here
every
day)
Я
буду
здесь
каждый
день
(я
буду
здесь
каждый
день)
We'll
laugh
and
make
mistakes
(Laugh
and
make
mistakes)
Мы
будем
смеяться
и
ошибаться
(смеяться
и
ошибаться)
I
don't
think
I
can
go-
Я
не
думаю,
что
могу
идти
Toothache
when
I
wake
up,
feelin'
really
hurt
now
Зубная
боль
когда
просыпаюсь,
и
сейчас
очень
больно
Wishin'
I
was
toothless,
but
that's
just
'till
the
boof
hits
Хочется
быть
беззубой,
но
это
пока
не
пойдёт
гул
I
don't
wanna
cry
now,
I
want
the
diamonds
Не
хочу
плакать,
хочу
алмазов
That's
why
I'm
mining,
t-to
give
'em
all
to
you
Вот
поэтому
я
и
копаю,
чтобы
д-дать
их
все
тебе
I
was
sittin'
on
the
flight
to
the
show
(To
the
show,
yeah)
Я
летела
на
рейсе
до
шоу
(До
шоу,
ага)
I
thought
I'd
always
be
broke
(Be
broke,
yeah)
Думала,
что
всегда
буду
без
денег
(Без
денег,
ага)
On
the
flight
comin'
home
in
the
back
of
the
plane
На
рейсе
обратно
сижу
в
конце
самолёта
Realised
I
was
wrong,
but
my
heart
never
changed
Поняла,
что
была
неправа,
но
сердце
всё
то
же
I'll
never
go
away
(Never
go
away)
Я
никогда
не
уйду
(никогда
не
уйду)
I'll
be
here
every
day
(I'll
be
here
every
day)
Я
буду
здесь
каждый
день
(я
буду
здесь
каждый
день)
We'll
laugh
and
make
mistakes
Мы
посмеёмся
и
ошибёмся
I
don't
think
I
can
go
and
tell
you
Я
не
думаю,
что
могу
идти
и
сказать
тебе
I'll
never
go
away
(Never
go
away)
Я
никогда
не
уйду
(никогда
не
уйду)
I'll
be
here
every
day
(I'll
be
here
every
day)
Я
буду
здесь
каждый
день
(я
буду
здесь
каждый
день)
We'll
laugh
and
make
mistakes
Мы
посмеёмся
и
ошибёмся
I
don't
think
I
can
go
and
tell
you
Я
не
думаю,
что
могу
идти
и
сказать
тебе
You're
jumping
in,
we'll
both
get
through
Ты
запрыгиваешь,
и
мы
оба
проходим
I
need
you
to
hear
what
I'm
thinking
of
you
Мне
нужно
услышать,
что
я
думаю
о
тебе
Hear
what
I'm
thinking
of
you
Услышать,
что
я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Les, Dylan Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.