1000 Generations - What Only You Can Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1000 Generations - What Only You Can Do




What Only You Can Do
Что можешь сделать только Ты
It's 2AM inside, these anxious thoughts of mine, and
2 часа ночи, внутри меня эти тревожные мысли, и
Notions of peace, are elusive as sleep,
Представления о покое так же неуловимы, как сон,
Cause fear no longer hides
Потому что страх больше не скрывается.
My world's coming apart, despite this desperate heart, that'd
Мой мир рушится, несмотря на это отчаянное сердце, которое
Do anything to somehow bring,
Готово сделать все, чтобы хоть как-то принести
A light into this dark
Свет в эту тьму.
There's not much I have not yet tried,
Я перепробовал почти все,
And time is running out
И время истекает.
God, would You do what only You can do?
Боже, не сделаешь ли Ты то, что можешь сделать только Ты?
There's nothing left to give, still everything's to lose
Мне нечего больше дать, но я могу все потерять.
So, God would You do what only You can do?
Боже, не сделаешь ли Ты то, что можешь сделать только Ты?
When nothing can be done, it's nothing new to You
Когда ничего нельзя сделать, для Тебя это не ново.
God would You do... God would You do...
Боже, не сделаешь ли Ты... Боже, не сделаешь ли Ты...
What only You can do?
То, что можешь сделать только Ты?
Despair unravels hope, till only threads remain, and I
Отчаяние разрушает надежду, пока не останутся лишь ниточки, и я
Shake in my skin cause what would happen,
Дрожу, потому что что случится,
If these tiny threads should break?
Если эти тонкие нити порвутся?
But faith calls out to me, beyond what I can see, and
Но вера зовет меня, за пределы того, что я вижу, и
Stitches up seams of things believed,
Сшивает швы того, во что я верю,
That are not yet to be
Того, чего еще нет.
With all else gone, I'm holding on,
Когда все остальное исчезло, я держусь
To what is holding me
За то, что держит меня.
Only You could plant the oceans,
Только Ты мог создать океаны,
And only You could part the seas,
И только Ты мог разделить моря,
Only You could form the mountains,
Только Ты мог создать горы,
And move this one for me
И сдвинуть эту для меня.





Writer(s): Potaczek Amanda Lee, Potaczek Steven Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.