Paroles et traduction 100лица - MADE IN UKRAINE
MADE IN UKRAINE
MADE IN UKRAINE
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Це
наш
район
This
is
our
district
Це
наші
пацани
These
are
our
guys
Це
наші
вечори
These
are
our
nights
Де
під
гітару
ми
Where
we
gather
again
under
a
guitar
Зібрались
знов
We
met
again
Лунають
кращі
кавери
There
sound
the
best
covers
Я
тут
народився,
виріс,
пригодився
I
was
born
here,
grew
up,
came
in
handy
Це
Україна
бро
This
is
Ukraine,
bro
Я
люблю
її
щоб
там
не
було
I
love
it
no
matter
what
Родитись
тут
нам
повезло
We
were
lucky
to
be
born
here
Лани
широкополі
і
Дніпро
Wide
fields
and
Dnieper
Я
так
люблю
наших
людей
I
love
our
people
so
much
Бо
в
їх
серцях
живе
добро
Because
their
hearts
are
filled
with
good
Я
з
гордістю
можу
сказати
I
can
proudly
say
Я
з
України
бро
I'm
from
Ukraine,
bro
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Жовто-блакитний
стяг
Yellow-blue
flag
Знають
в
сьому
світі
They
know
this
flag
all
over
the
world
Це
ж
про
нас
This
is
about
us
Про
красу
наших
дівчат
About
the
beauty
of
our
girls
Вже
є
не
зліченна
кількість
цитат
There
are
already
countless
quotes
Хоробрість
наших
воїнів
The
bravery
of
our
soldiers
Що
до
кінця
завжди
стоять
Who
always
stand
till
the
end
Любов
до
нашої
країни
Our
love
for
our
country
Виразимо
в
цих
рядках
Let's
express
it
in
these
lines
Це
Україна
бро
This
is
Ukraine,
bro
Я
люблю
її
щоб
там
не
було
I
love
it
no
matter
what
Родитись
тут
нам
повезло
We
were
lucky
to
be
born
here
Лани
широкополі
і
Дніпро
Wide
fields
and
Dnieper
Я
так
люблю
наших
людей
I
love
our
people
so
much
Бо
в
їх
серцях
живе
добро
Because
their
hearts
are
filled
with
good
Я
з
гордістю
можу
сказати
I
can
proudly
say
Я
з
України
бро
I'm
from
Ukraine,
bro
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
наша
земля
This
is
our
land
Нам
іншої
не-на
There's
no
other
for
us
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Made
in
Ukraine
Made
in
Ukraine
Це
є
наше,
а
то
є
ваше
This
is
ours,
and
that's
yours
А
ми
є
Ukraine
We
are
Ukraine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): савчук назар, ступак владислав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.