101 Strings Orchestra - ひき潮 / Ebb Tide (映画「渇いた太陽」より) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101 Strings Orchestra - ひき潮 / Ebb Tide (映画「渇いた太陽」より)




ひき潮 / Ebb Tide (映画「渇いた太陽」より)
Ebb Tide (From the Motion Picture "The Sundowners")
さらば夏よ つらい恋よ
Farewell, summer, my troubled love
あなただけは幸せに
I wish for you to be happy
あなたとたたずむ 渚はもう秋
The beach where we once stood together is now autumn
ひと晩がかりの 別れは終わった
Our night-long farewell has come to an end
海よ わかってくれ
Oh, Ocean, hear my plea
たった一度だけの
Understand that I loved her
いのちも賭けた そんな愛を
And risked my life for her
ふりむくあなたの 別れの叫びを
The echo of your farewell cry
空しくかき消す 冷たい潮騒
Is drowned out by the cold, crashing waves
海よ 笑ってくれ
Oh, Ocean, laugh at me
いのち賭けた人を
A weak man, unable to
奪って行けない 弱い俺を
Protect the one he loved
こんなさようならに
I knew this goodbye was coming
なるとわかりながら
Yet I succumbed to the delirium of midsummer
真夏のめまいに負けた二人
Two lovers, lost in the haze
さらば夏よ つらい恋よ
Farewell, summer, my troubled love
あなただけは幸せに
I wish for you to be happy






1 時の過ぎゆくままに / As Time Goes By (映画「カサブランカ」より)
2 スーパーマン 愛のテーマ / Can You Read My Mind (Love Theme) (映画「スーパーマン」より)
3 踊り明かそう / I Could Have Danced All Night (映画「マイ・フェア・レディ」より)
4 空想してごらん / Make Believe (ミュージカル「ショウ・ボート」より)
5 大草原の小さな家のテーマ / Theme from Little House On the Prairie (TVドラマ「大草原の小さな家」より)
6 ひき潮 / Ebb Tide (映画「渇いた太陽」より)
7 マック・ザ・ナイフ / Mack the Knife (映画「三文オペラ」より)
8 ムーラン・ルージュの歌 / The Song from Moulin Rouge (Where Is Your Heart) (映画「ムーラン・ルージュ」より)
9 ハートブレイクホテル / Heartbreak Hotel (映画「ハートブレイクホテル」より)
10 野生のエルザ / Born Free (映画「野生のエルザ」より)
11 ロシアより愛をこめて/ (映画「007 ロシアより愛をこめて」より)
12 夜は夜もすがら / Anything Goes (映画「夜は夜もすがら」より)
13 スター誕生の愛のテーマ / Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) (映画「スター誕生」より)
14 ロッキーのテーマ / Gonna Fly Now (映画「ロッキー」より)
15 その男ゾルバのテーマ / Theme from Zorba the Greek (映画「その男ゾルバ」より)
16 日曜はダメよ / Never On Sunday (映画「日曜はダメよ」より)
17 マリー / Marie (映画「アウェイクニング」より)
18 聖メリーの鐘 / The Bells of St.Mary's (映画「聖メリーの鐘」より)
19 ローズ・マリイ / Rose-Marie (映画「ローズ・マリイ」より)
20 君住む街角 / On the Street Where You Live (映画「マイ・フェア・レディ」より)
21 ただひとり / One Alone (映画「砂漠の歌」より)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.