101 Strings Orchestra - 時の過ぎゆくままに / As Time Goes By (映画「カサブランカ」より) - traduction des paroles en anglais




時の過ぎゆくままに / As Time Goes By (映画「カサブランカ」より)
As Time Goes By (From "Casablanca")
あなたはすっかり つかれてしまい
You must remember this
生きてることさえ いやだと泣いた
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh
こわれたピアノで 想い出の歌
The fundamental things apply
片手でひいては ためいきついた
As time goes by
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
And when two lovers meet again
男と女が ただよいながら
Two drifters off to see the world
堕ちてゆくのも しあわせだよと
There's such a lot of world to see
二人つめたい からだ合わせる
We'll slip into an easy chair
からだの傷なら なおせるけれど
Whether near or far
心のいたでは いやせはしない
We shall meet again someday
小指に食い込む 指輪を見つめ
And when we meet again
あなたは昔を 思って泣いた
Perhaps it's just as well
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
As time goes by
男と女が ただよいながら
And when two lovers meet again
もしも二人が 愛せるならば
If they should find themselves alone
窓の景色も かわってゆくだろう
Windows over looking the sea
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
As time goes by
男と女が ただよいながら
And when two lovers meet again
もしも二人が 愛せるならば
If they should find themselves alone
窓の景色も かわってゆくだろう
Windows over looking the sea






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.