101 Strings Orchestra - Those Were the Days (All in the Family) - traduction des paroles en allemand




Those Were the Days (All in the Family)
Das waren noch Zeiten (All in the Family)
Boy, the way Glenn Miller played
Mann, wie Glenn Miller spielte
Songs that made the hit parade.
Lieder, die die Hitparade stürmten.
Guys like me we had it made.
Typen wie ich, wir hatten es gut.
Those were the days.
Das waren noch Zeiten.
Didn't need no welfare state,
Brauchten keinen Wohlfahrtsstaat,
Ev'rybody pulled his weight,
Jeder trug seinen Teil bei,
Gee our old LaSalle ran great.
Mensch, unser alter LaSalle lief großartig.
Those were the days.
Das waren noch Zeiten.
And you knew who you were then,
Und man wusste, wer man war damals,
Girls were girls and men were men.
Mädchen waren Mädchen und Männer waren Männer.
Mister we could use a man like Herbert Hoover again.
Mein Herr, wir könnten einen Mann wie Herbert Hoover wieder gebrauchen.
People seemed to be content,
Die Leute schienen zufrieden zu sein,
Fifty dollars paid the rent,
Fünfzig Dollar zahlten die Miete,
Freaks were in a circus tent.
Freaks gab es im Zirkuszelt.
Those were the days.
Das waren noch Zeiten.
Take a little Sunday spin,
Eine kleine Sonntagsfahrt unternehmen,
Go to watch the Dodgers win.
Zusehen, wie die Dodgers gewinnen.
Have yourself a dandy day,
Sich einen prima Tag gönnen,
That cost you under a fin.
Der dich weniger als einen Fünfer kostete.
Hair was short and skirts were long.
Das Haar war kurz und die Röcke waren lang.
Kate Smith really sold a song.
Kate Smith brachte ein Lied wirklich rüber.
I don't know just what went wrong,
Ich weiß nicht genau, was schiefging,
Those were the days.
Das waren noch Zeiten.





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.