101 Strings Orchestra - You Go To My Head - traduction des paroles en allemand

You Go To My Head - 101 Strings Orchestratraduction en allemand




You Go To My Head
Du steigst mir zu Kopf
You go to my head
Du steigst mir zu Kopf
And you linger like a haunting refrain
Und du hallst nach wie ein eindringlicher Refrain
And I find you spinning round in my brain
Und ich merk', wie du in meinem Gehirn kreist
Like the bubbles in a glass of champagne
Wie die Perlen in einem Glas Champagner
You go to my head
Du steigst mir zu Kopf
Like a sip of sparkling burgundy brew
Wie ein Schluck funkelnden Burgunderweins
And I find the very mention of you
Und ich finde, die bloße Erwähnung von dir
Like the kicker in a julep or two
Ist wie der Kick in einem Julep oder zwei
The thrill of the thought
Der Nervenkitzel des Gedankens,
That you might give a thought to my plea, cast a spell over me
Dass du meiner Bitte Beachtung schenken könntest, zieht mich in deinen Bann
Still I say to myself get a hold of yourself
Doch ich sage mir immer wieder, nimm dich zusammen
Can't you see that it never can be?
Siehst du nicht, dass es niemals sein kann?
You go to my head
Du steigst mir zu Kopf
With a smile that makes my temperature rise
Mit einem Lächeln, das mein Fieber steigen lässt
Like a summer with a thousand July's
Wie ein Sommer mit tausend Julis
You intoxicate my soul with your eyes
Du berauschst meine Seele mit deinen Augen
Though I'm certain that this heart of mine
Obwohl ich sicher bin, dass dieses Herz von mir
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Nicht den Hauch einer Chance in dieser verrückten Romanze hat
You go to my head
Du steigst mir zu Kopf
You go to my head
Du steigst mir zu Kopf





Writer(s): Coots J Fred, Gillespie Haven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.