101 Strings - In Munchen Steht Ein Hofbrauhaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 101 Strings - In Munchen Steht Ein Hofbrauhaus




In Munchen Steht Ein Hofbrauhaus
В Мюнхене есть Хофбройхаус
Da, wo die grüne Isar fließt,
Там, где зеленая Изар течет,
Wo man mit Grüß Gott dich grüßt,
Где тебя приветствуют "Grüss Gott",
Liegt meine schöne Münch′ner Stadt,
Лежит мой прекрасный город Мюнхен,
Die ihresgleichen gar nicht hat.
Которому нет равных.
Wasser ist billig, rein und gut,
Вода дешевая, чистая и хорошая,
Nur verdünnt es unser Blut,
Но она разбавляет нашу кровь,
Schöner sind Tropfen gold'nen Wein′s,
Прекраснее капли золотого вина,
Aber am schönsten ist eins:
Но прекраснее всего одно:
In München steht ein Hofbräuhaus:
В Мюнхене есть Хофбройхаус:
Eins, zwei, g'suffa
Раз, два, выпил!
Da läuft so manches Fäßchen aus:
Там не одна бочка опустела:
Eins, zwei, g'suffa
Раз, два, выпил!
Da hat so manche braver Mann:
Там не один бравый мужчина:
Eins, zwei, g′suffa
Раз, два, выпил!
Gezeigt was er so vertragen kann
Показал, сколько он может выпить.
Schon früh am Morgen fing er an
Рано утром он начинал
Und spät am Abend kam er heraus
И поздно вечером выходил
So schön ist′s im Hofbräuhaus.
Так хорошо в Хофбройхаусе.
Wenn auch so manche deutsche Stadt
Хотя во многих немецких городах
Sehenswürdigkeiten hat,
Есть достопримечательности,
Eins gibt es nirgendwo wie hier:
Одного нет нигде, как здесь:
Das ist das Münchener Bier.
Это мюнхенское пиво.
Wer dieses kleine Lied erdacht
Кто эту песенку придумал,
Hat so manche lange Nacht
Провел не одну долгую ночь,
Über dem Münchener Bier studiert
Изучая мюнхенское пиво,
Und hat es gründlich probiert.
И основательно его попробовал.
In München steht ein Hofbräuhaus:
В Мюнхене есть Хофбройхаус:
Eins, zwei, g'suffa
Раз, два, выпил!
Da läuft so manches Fäßchen aus:
Там не одна бочка опустела:
Eins, zwei, g′suffa
Раз, два, выпил!
Da hat so manche braver Mann:
Там не один бравый мужчина:
Eins, zwei, g'suffa
Раз, два, выпил!
Gezeigt was er so vertragen kann
Показал, сколько он может выпить.
Schon früh am Morgen fing er an
Рано утром он начинал
Und spät am Abend kam er heraus
И поздно вечером выходил
So schön ist′s im Hofbräuhaus.
Так хорошо в Хофбройхаусе.





Writer(s): Wilhelm Gabriel, Frederick J. Reiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.