Paroles et traduction 101st.Place - Lunch (Everybody Eats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunch (Everybody Eats)
Обед (Все Едят)
You
see
I
started
out
a
freshman
Видишь
ли,
я
начинал
как
новичок,
School
classes
Школьные
уроки,
But
I
never
learned
me
a
thing
Но
я
так
ничему
и
не
научился.
Lunch
break
but
no
time
for
snacking
Обеденный
перерыв,
но
нет
времени
перекусить,
Snapping
up
until
the
bell
rang
Щелкаю
пальцами,
пока
не
зазвонит
звонок.
Shoot
like
a
.45
when
attacking
Стреляю,
как
из
45-го
калибра,
когда
атакую,
At
55
man
I
hope
to
be
stacking
В
55,
чувак,
я
надеюсь,
буду
копить,
But
a
dollar
and
a
dream
all
that
we
packing
Но
доллар
и
мечта
- это
все,
что
мы
имеем,
Better
hope
our
vision
reality
Лучше
бы
наше
видение
стало
реальностью.
See
I
ain't
got
time
to
speak
Видишь,
у
меня
нет
времени
говорить,
Cause
I
got
a
few
class
hoes
tryna
take
a
peak
Потому
что
у
меня
есть
несколько
классных
цыпочек,
пытающихся
взглянуть,
And
nowadays
everybody
tryna
find
our
peak
И
в
наши
дни
все
пытаются
найти
свой
пик,
Well
they
ain't
heard
shit
yet
I'm
the
new
Malik
Что
ж,
они
еще
ничего
не
слышали,
я
- новый
Малик,
And
G
the
new
Karim
А
Джи
- новый
Карим.
We
popping
on
the
scene
Мы
появляемся
на
сцене
With
a
phat
speaker
screaming
everybody
eats
С
жирным
динамиком,
кричащим:
"Все
едят!",
And
some
fat
opinions
say
they
don't
know
what
И
некоторые
жирные
мнения
говорят,
что
они
не
знают,
что
It
means
well
lemme
give
'em
a
lesson
Это
значит,
ну
позвольте
мне
преподать
им
урок.
To
the
20k
a
year
they
get
more
bread
Тем,
кто
зарабатывает
20
тысяч
в
год,
они
получают
больше
хлеба,
To
the
homeless
homies
they
get
more
bread
Бездомным
братьям
- им
достается
больше
хлеба,
To
the
up
and
coming
artists
like
Carter
and
myself
Подающим
надежды
артистам,
таким
как
Картер
и
я,
Imma
give
'em
everything
that
they
ever
wanted
Я
дам
им
все,
чего
они
когда-либо
хотели.
Let
all
the
homies
grab
a
taste
Пусть
все
кореша
попробуют,
Fuck
waste
just
bump
the
bass
К
черту
трату
времени,
просто
врубайте
бас,
We
gonna
shake
the
place
Мы
собираемся
потрясти
это
место
Courtesy
of
the
place
this
is
lunchtime
here
Любезно
предоставлено
местом,
здесь
время
обеда,
Everybody
at
home
base
yuh
Все
на
своей
базе,
да.
Out
here
making
moves
Мы
здесь
делаем
движения,
Out
here
screaming
Мы
здесь
кричим:
Everybody
eats
"Все
едят!",
Out
here
eating
good
Мы
здесь
вкусно
едим,
Just
how
we
should
cause
Как
и
должны,
потому
что
Living
life
so
grand
Жить
жизнью
так
грандиозно,
When
your
in
our
band
Когда
ты
в
нашей
банде,
Welcome
to
our
table
Добро
пожаловать
за
наш
стол,
Grab
a
chair
cause
Берите
стул,
потому
что
Out
here
making
moves
Мы
здесь
делаем
движения,
Out
here
screaming
Мы
здесь
кричим:
Everybody
eats
"Все
едят!",
Out
here
eating
good
Мы
здесь
вкусно
едим,
Just
how
we
should
cause
Как
и
должны,
потому
что
Living
life
so
grand
Жить
жизнью
так
грандиозно,
When
your
in
our
band
Когда
ты
в
нашей
банде,
Welcome
to
our
table
Добро
пожаловать
за
наш
стол,
Grab
a
chair
cause
Берите
стул,
потому
что
Bring
the
whole
gang
to
the
table
Приводи
всю
банду
к
столу,
Bring
every
single
person
plates
when
I'm
able
Приноси
тарелки
для
каждого,
когда
я
могу,
Bring
it
when
I'm
thinking
up
flames
that
be
fatal
Приноси
их,
когда
я
придумываю
пламя,
которое
будет
смертельным,
Bring
it
and
link
'em
up
like
a
chain
that
we
dangle
Приноси
их
и
соединяй
их,
как
цепь,
которую
мы
носим
напоказ.
Really
I'll
say
На
самом
деле,
я
скажу,
That
they
freakin
got
hope
Что
у
них,
черт
возьми,
есть
надежда,
When
the
team
be
on
stage
Когда
команда
на
сцене,
Cause
we
feeding
our
folks
Потому
что
мы
кормим
наших
людей,
Cause
we
needin
broad
stroaks
Потому
что
нам
нужны
широкие
мазки,
And
we're
needing
lots
votes
И
нам
нужно
много
голосов,
If
we
want
the
front
page
Если
мы
хотим
попасть
на
первую
полосу,
And
them
screaming
encore
И
чтобы
они
кричали:
"На
бис!".
We
could
make
Мы
могли
бы
делать
Them
hits
and
then
lots
of
dough
Эти
хиты,
а
потом
кучу
бабла.
I
feel
like
we
got
good
grades
Я
чувствую,
что
у
нас
хорошие
оценки,
But
I
wanna
be
honor
roll
Но
я
хочу
быть
в
списке
отличников.
She
told
me
they're
not
artists
let
'em
starve
and
just
let
'em
go
Она
сказала
мне:
"Они
не
артисты,
пусть
голодают
и
просто
уходят".
She
don't
know
Она
не
знает,
Now
her
department
is
gettin
hit
by
the
door
Теперь
в
ее
отдел
стучат
в
дверь.
I
don't
call
it
sharin
I
call
it
feedin
the
people
Я
не
называю
это
"делиться",
я
называю
это
"кормить
людей".
They
lookin
at
me
like
I'm
a
parent
but
Imma
say
that
we
equal
Они
смотрят
на
меня,
как
на
родителя,
но
я
скажу,
что
мы
равны.
We
good
and
keep
addin
sequels
У
нас
все
хорошо,
и
мы
продолжаем
добавлять
сиквелы,
Not
lookin'
bad
like
the
prequels
Не
выглядим
плохо,
как
приквелы,
We
puttin
y'all
on
like
pairs
and
we
finna
be
lookin
regal
Мы
одеваем
вас,
как
на
пары,
и
мы,
блин,
будем
выглядеть
царственно.
Helpers
in
the
circle
always
say
to
G
Помощники
в
кругу
всегда
говорят
Джи:
Hey
thanks
for
platforms
that
you
gave
to
me
"Эй,
спасибо
за
платформы,
которые
ты
мне
дал",
I
crave
more
rap
or
just
a
place
to
be
"Я
жажду
больше
рэпа
или
просто
места,
где
я
могу
быть",
A
great
force
change
course
while
I
sail
the
sea
"Великая
сила
меняет
курс,
пока
я
плыву
по
морю",
While
they
bored
snack
snore
Imma
chase
the
dream
"Пока
им
скучно,
они
жуют
и
храпят,
я
гонюсь
за
мечтой".
Feel
like
the
glue
Чувствую
себя
клеем,
Still
I
be
feelin
like
we
could
get
dimes
to
move
Все
еще
чувствую,
что
мы
могли
бы
заставить
бабки
двигаться,
When
they
realize
the
dudes
Когда
они
поймут,
что
эти
парни
Hella
spit
rhymes
and
grooves
Чертовски
хорошо
читают
рифмы
и
грувы,
Hella
villionus
ill
with
this
chillin
benignin
like
tumors
Чертовски
злодейские,
больные
этим
расслабленным
доброкачественным,
как
опухоли.
And
we
settin
up
to
feast
И
мы
готовимся
к
пиру,
Everyone
come
to
lunch
ya'll
know
everybody
eats
Все
приходите
на
обед,
вы
же
знаете,
все
едят.
Out
here
making
moves
Мы
здесь
делаем
движения,
Out
here
screaming
Мы
здесь
кричим:
Everybody
eats
"Все
едят!",
Out
here
eating
good
Мы
здесь
вкусно
едим,
Just
how
we
should
cause
Как
и
должны,
потому
что
Living
life
so
grand
Жить
жизнью
так
грандиозно,
When
your
in
our
band
Когда
ты
в
нашей
банде,
Welcome
to
our
table
Добро
пожаловать
за
наш
стол,
Grab
a
chair
cause
Берите
стул,
потому
что
Out
here
making
moves
Мы
здесь
делаем
движения,
Out
here
screaming
Мы
здесь
кричим:
Everybody
eats
"Все
едят!",
Out
here
eating
good
Мы
здесь
вкусно
едим,
Just
how
we
should
cause
Как
и
должны,
потому
что
Living
life
so
grand
Жить
жизнью
так
грандиозно,
When
your
in
our
band
Когда
ты
в
нашей
банде,
Welcome
to
our
table
Добро
пожаловать
за
наш
стол,
Grab
a
chair
cause
Берите
стул,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Warwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.