101st.Place - Ride - traduction des paroles en allemand

Ride - 101st.Placetraduction en allemand




Ride
Fahrt
Break it down on the West Side
Mach es kaputt auf der Westseite
When we ride, you uncovering my best side
Wenn wir fahren, entdeckst du meine beste Seite
Orange sky in the air, got your hands high, no more goodbyes, no more cares, not afraid to die
Oranger Himmel in der Luft, deine Hände hoch, keine Abschiede mehr, keine Sorgen mehr, keine Angst zu sterben
Wheels spinnin' on the mountainside highway
Räder drehen sich auf der Bergstraßen-Autobahn
See your grin and your eyes pointed my way
Sehe dein Grinsen und deine Augen auf mich gerichtet
Feel the wind flying by every night and day, every day and night, want you right by my side hey
Fühle den Wind vorbeifliegen, jede Nacht und jeden Tag, jeden Tag und jede Nacht, will dich an meiner Seite haben, hey
I want the sand in between our toes, little did I know
Ich will den Sand zwischen unseren Zehen, ich wusste nicht
You would be lovin' the coast
Dass du die Küste lieben würdest
Same as I did
So wie ich
My eyelids closed, and I feel you come close, and when I open them again, we staring nose-to-nose
Meine Augenlider geschlossen, und ich fühle, wie du näher kommst, und wenn ich sie wieder öffne, starren wir uns Nase an Nase an
It's just perfect
Es ist einfach perfekt
Spending all of my time, it's just worth it
Meine ganze Zeit zu verbringen, es ist es einfach wert
Even though the time I got is thin
Auch wenn die Zeit, die ich habe, knapp ist
This fantasy I'm in, with all it's precision
Diese Fantasie, in der ich bin, mit all ihrer Präzision
Be the reason why I stay, let's do this shit till the. end
Sei der Grund, warum ich bleibe, lass uns das bis zum Ende durchziehen
Cause you want this to last forever, no
Weil du willst, dass das für immer hält, nein
And all I wanna see is you and me together, no
Und alles, was ich sehen will, sind du und ich zusammen, nein
And I know it can be hard to let go
Und ich weiß, es kann schwer sein, loszulassen
But if you just let go, oh baby we can
Aber wenn du einfach loslässt, oh Baby, dann können wir
Ride until the sun sets
Fahren, bis die Sonne untergeht
Just give me this one chance, let's just ride
Gib mir nur diese eine Chance, lass uns einfach fahren
Until the sun goes down, oh baby let's just
Bis die Sonne untergeht, oh Baby, lass uns einfach
Ride until the sun sets
Fahren, bis die Sonne untergeht
Just give me this one chance, let's just ride
Gib mir nur diese eine Chance, lass uns einfach fahren
Until the sun goes down, oh baby let's just
Bis die Sonne untergeht, oh Baby, lass uns einfach
Minds racing
Gedanken rasen
Jumpin' off high places
Springen von hohen Orten
And Jesus it ain't no secret that we been the guys makin'
Und Jesus, es ist kein Geheimnis, dass wir die Jungs sind, die
All of the stuff
All das Zeug machen
That's the stuff that I love
Das ist das Zeug, das ich liebe
Gettin' in front of the people and then make them all erupt
Vor die Leute treten und sie dann alle zum Ausrasten bringen
Everyday I get to do that is the best-day-ever
Jeder Tag, an dem ich das tun darf, ist der beste Tag überhaupt
Better yet when they let us go shred up a set at Coachella
Noch besser, wenn sie uns ein Set bei Coachella zerlegen lassen
And I'm not hella impressed we just-made-cheddar
Und ich bin nicht besonders beeindruckt, dass wir gerade Kohle gemacht haben
Really don't think there's a way it could, get-way-better
Ich glaube wirklich nicht, dass es besser werden könnte
Or when I'm drivin' around
Oder wenn ich herumfahre
And I be racing doing 100 to her side of the town
Und ich rase mit 100 zu ihrer Seite der Stadt
Headed to her and we kickin' it, I slide on the ground
Auf dem Weg zu ihr und wir chillen, ich rutsche auf dem Boden
Cause we be goals
Weil wir Ziele sind
Feeling like I just found all of the gold
Ich fühle mich, als hätte ich gerade alles Gold gefunden
Really now, I'm hittin' pound like it's the code
Wirklich jetzt, ich schlage zu, als wäre es der Code
Open the gate
Öffne das Tor
Open the safe, open yourself up
Öffne den Safe, öffne dich
Don't get afraid
Hab keine Angst
Know that it ain't
Wisse, dass es nicht
What you thought it was, we're all headed for better days
Das ist, was du dachtest, wir sind alle auf dem Weg zu besseren Tagen
Cause you want this to last forever, no
Weil du willst, dass das für immer hält, nein
And all I wanna see is you and me together, no
Und alles, was ich sehen will, sind du und ich zusammen, nein
And I know it can be hard to let go
Und ich weiß, es kann schwer sein, loszulassen
But if you just let go, oh baby we can
Aber wenn du einfach loslässt, oh Baby, dann können wir
Ride until the sun sets
Fahren, bis die Sonne untergeht
Just give me this one chance, let's just ride
Gib mir nur diese eine Chance, lass uns einfach fahren
Until the sun goes down, oh baby let's just
Bis die Sonne untergeht, oh Baby, lass uns einfach
Ride until the sun sets
Fahren, bis die Sonne untergeht
Just give me this one chance, let's just ride
Gib mir nur diese eine Chance, lass uns einfach fahren
Until the sun goes down, oh baby let's just
Bis die Sonne untergeht, oh Baby, lass uns einfach
Ride
Fahren





Writer(s): Henry Warwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.