Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
it
down
on
the
West
Side
Mach
es
kaputt
auf
der
Westseite
When
we
ride,
you
uncovering
my
best
side
Wenn
wir
fahren,
entdeckst
du
meine
beste
Seite
Orange
sky
in
the
air,
got
your
hands
high,
no
more
goodbyes,
no
more
cares,
not
afraid
to
die
Oranger
Himmel
in
der
Luft,
deine
Hände
hoch,
keine
Abschiede
mehr,
keine
Sorgen
mehr,
keine
Angst
zu
sterben
Wheels
spinnin'
on
the
mountainside
highway
Räder
drehen
sich
auf
der
Bergstraßen-Autobahn
See
your
grin
and
your
eyes
pointed
my
way
Sehe
dein
Grinsen
und
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
Feel
the
wind
flying
by
every
night
and
day,
every
day
and
night,
want
you
right
by
my
side
hey
Fühle
den
Wind
vorbeifliegen,
jede
Nacht
und
jeden
Tag,
jeden
Tag
und
jede
Nacht,
will
dich
an
meiner
Seite
haben,
hey
I
want
the
sand
in
between
our
toes,
little
did
I
know
Ich
will
den
Sand
zwischen
unseren
Zehen,
ich
wusste
nicht
You
would
be
lovin'
the
coast
Dass
du
die
Küste
lieben
würdest
My
eyelids
closed,
and
I
feel
you
come
close,
and
when
I
open
them
again,
we
staring
nose-to-nose
Meine
Augenlider
geschlossen,
und
ich
fühle,
wie
du
näher
kommst,
und
wenn
ich
sie
wieder
öffne,
starren
wir
uns
Nase
an
Nase
an
It's
just
perfect
Es
ist
einfach
perfekt
Spending
all
of
my
time,
it's
just
worth
it
Meine
ganze
Zeit
zu
verbringen,
es
ist
es
einfach
wert
Even
though
the
time
I
got
is
thin
Auch
wenn
die
Zeit,
die
ich
habe,
knapp
ist
This
fantasy
I'm
in,
with
all
it's
precision
Diese
Fantasie,
in
der
ich
bin,
mit
all
ihrer
Präzision
Be
the
reason
why
I
stay,
let's
do
this
shit
till
the.
end
Sei
der
Grund,
warum
ich
bleibe,
lass
uns
das
bis
zum
Ende
durchziehen
Cause
you
want
this
to
last
forever,
no
Weil
du
willst,
dass
das
für
immer
hält,
nein
And
all
I
wanna
see
is
you
and
me
together,
no
Und
alles,
was
ich
sehen
will,
sind
du
und
ich
zusammen,
nein
And
I
know
it
can
be
hard
to
let
go
Und
ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
loszulassen
But
if
you
just
let
go,
oh
baby
we
can
Aber
wenn
du
einfach
loslässt,
oh
Baby,
dann
können
wir
Ride
until
the
sun
sets
Fahren,
bis
die
Sonne
untergeht
Just
give
me
this
one
chance,
let's
just
ride
Gib
mir
nur
diese
eine
Chance,
lass
uns
einfach
fahren
Until
the
sun
goes
down,
oh
baby
let's
just
Bis
die
Sonne
untergeht,
oh
Baby,
lass
uns
einfach
Ride
until
the
sun
sets
Fahren,
bis
die
Sonne
untergeht
Just
give
me
this
one
chance,
let's
just
ride
Gib
mir
nur
diese
eine
Chance,
lass
uns
einfach
fahren
Until
the
sun
goes
down,
oh
baby
let's
just
Bis
die
Sonne
untergeht,
oh
Baby,
lass
uns
einfach
Minds
racing
Gedanken
rasen
Jumpin'
off
high
places
Springen
von
hohen
Orten
And
Jesus
it
ain't
no
secret
that
we
been
the
guys
makin'
Und
Jesus,
es
ist
kein
Geheimnis,
dass
wir
die
Jungs
sind,
die
All
of
the
stuff
All
das
Zeug
machen
That's
the
stuff
that
I
love
Das
ist
das
Zeug,
das
ich
liebe
Gettin'
in
front
of
the
people
and
then
make
them
all
erupt
Vor
die
Leute
treten
und
sie
dann
alle
zum
Ausrasten
bringen
Everyday
I
get
to
do
that
is
the
best-day-ever
Jeder
Tag,
an
dem
ich
das
tun
darf,
ist
der
beste
Tag
überhaupt
Better
yet
when
they
let
us
go
shred
up
a
set
at
Coachella
Noch
besser,
wenn
sie
uns
ein
Set
bei
Coachella
zerlegen
lassen
And
I'm
not
hella
impressed
we
just-made-cheddar
Und
ich
bin
nicht
besonders
beeindruckt,
dass
wir
gerade
Kohle
gemacht
haben
Really
don't
think
there's
a
way
it
could,
get-way-better
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
besser
werden
könnte
Or
when
I'm
drivin'
around
Oder
wenn
ich
herumfahre
And
I
be
racing
doing
100
to
her
side
of
the
town
Und
ich
rase
mit
100
zu
ihrer
Seite
der
Stadt
Headed
to
her
and
we
kickin'
it,
I
slide
on
the
ground
Auf
dem
Weg
zu
ihr
und
wir
chillen,
ich
rutsche
auf
dem
Boden
Cause
we
be
goals
Weil
wir
Ziele
sind
Feeling
like
I
just
found
all
of
the
gold
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gerade
alles
Gold
gefunden
Really
now,
I'm
hittin'
pound
like
it's
the
code
Wirklich
jetzt,
ich
schlage
zu,
als
wäre
es
der
Code
Open
the
gate
Öffne
das
Tor
Open
the
safe,
open
yourself
up
Öffne
den
Safe,
öffne
dich
Don't
get
afraid
Hab
keine
Angst
Know
that
it
ain't
Wisse,
dass
es
nicht
What
you
thought
it
was,
we're
all
headed
for
better
days
Das
ist,
was
du
dachtest,
wir
sind
alle
auf
dem
Weg
zu
besseren
Tagen
Cause
you
want
this
to
last
forever,
no
Weil
du
willst,
dass
das
für
immer
hält,
nein
And
all
I
wanna
see
is
you
and
me
together,
no
Und
alles,
was
ich
sehen
will,
sind
du
und
ich
zusammen,
nein
And
I
know
it
can
be
hard
to
let
go
Und
ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
loszulassen
But
if
you
just
let
go,
oh
baby
we
can
Aber
wenn
du
einfach
loslässt,
oh
Baby,
dann
können
wir
Ride
until
the
sun
sets
Fahren,
bis
die
Sonne
untergeht
Just
give
me
this
one
chance,
let's
just
ride
Gib
mir
nur
diese
eine
Chance,
lass
uns
einfach
fahren
Until
the
sun
goes
down,
oh
baby
let's
just
Bis
die
Sonne
untergeht,
oh
Baby,
lass
uns
einfach
Ride
until
the
sun
sets
Fahren,
bis
die
Sonne
untergeht
Just
give
me
this
one
chance,
let's
just
ride
Gib
mir
nur
diese
eine
Chance,
lass
uns
einfach
fahren
Until
the
sun
goes
down,
oh
baby
let's
just
Bis
die
Sonne
untergeht,
oh
Baby,
lass
uns
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Warwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.