Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
skipped
class
with
the
kids
band
just
to
come
be
out
Ich
hab'
die
Schule
mit
der
Schülerband
geschwänzt,
nur
um
rauszukommen.
Saw
this
snacc
and
she
did
pass
man
I'm
hungry
now
Sah
diesen
Snack
und
sie
ging
vorbei,
Mann,
ich
bin
jetzt
hungrig.
A
chip
bag,
some
cheeze-it
crackers,
a
gripz
package
'Ne
Chipstüte,
ein
paar
Käse-Cracker,
'ne
Packung
Gripz.
Delish
grabbin
all
this
more
I
could
stomach
down
Lecker,
greife
nach
all
dem,
mehr
könnte
ich
runterkriegen.
Spittin
game
in
the
hallway
could
tell
she
loves
it
Spiele
mein
Spiel
im
Flur,
merke,
dass
sie
es
liebt.
Like
an
interstate
I
got
lots
signs
because
she's
blushin
Wie
eine
Autobahn,
ich
habe
viele
Zeichen,
weil
sie
errötet.
What'd
she
say
Was
hat
sie
gesagt?
Said
lets
get
away
Sagte,
lass
uns
abhauen.
Way
from
all
these
people
who
peepin
and
get
some
space
Weg
von
all
diesen
Leuten,
die
glotzen,
und
etwas
Raum
gewinnen.
Then
I
go
and
take
Dann
gehe
ich
und
hebe
ab.
Off
I'm
an
astronaut
ridin'
a
rocket
out
my
face
Bin
ein
Astronaut,
reite
eine
Rakete,
total
weggetreten.
Grab
a
plate
I'm
tryna
just
get
a
taste
Schnapp
mir
einen
Teller,
ich
will
nur
probieren.
See
I
was
strolling,
passing
period
Siehst
du,
ich
schlenderte,
in
der
Pause.
Talking
with
G,
and
General,
not
staying
so
serious
Redete
mit
G
und
General,
blieb
nicht
so
ernst.
Captain
on
the
phone,
I
zoned
out,
when
she
seeing
us
Captain
am
Telefon,
ich
war
weggetreten,
als
sie
uns
sah.
Delirious
ain't
the
half
of
it
Jesus
Verrückt
ist
nicht
mal
die
Hälfte
davon,
Jesus.
I
think
Imma
convert
theories
cause
Ich
denke,
ich
werde
Theorien
konvertieren,
denn
Divine
feminine
hard
to
come
by
these
days
göttlich
weiblich
ist
heutzutage
schwer
zu
finden.
Play
your
part,
then
you
aren't
gonna
fuck
up
the
play
Spiel
deine
Rolle,
dann
wirst
du
das
Spiel
nicht
vermasseln.
She's
the
Juliet,
I'm
Romeo,
and
I
don't
even
know
the
hoe
Sie
ist
die
Julia,
ich
bin
Romeo,
und
ich
kenne
die
Schlampe
nicht
mal.
But
if
she
tryna
flow,
then
I'm
out
here
to
play
Aber
wenn
sie
mitmachen
will,
dann
bin
ich
hier,
um
zu
spielen.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
She
just
tryna
tear
the
wrapper
get
your
act
straight
Sie
versucht
nur,
die
Verpackung
aufzureißen,
reiß
dich
zusammen.
She
got
me
starving
and
I'm
trying
to
get
a
snacc
break
Sie
hat
mich
hungrig
gemacht
und
ich
versuche,
eine
Snack-Pause
zu
bekommen.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
And
she
gon'
get
low,
to
the
beat,
when
we
rock
right
Und
sie
wird
tief
gehen,
zum
Beat,
wenn
wir
richtig
rocken.
She
gon'
get
it
on,
doing
this
shit
every-night
Sie
wird
es
schaffen,
macht
das
jede
Nacht.
Take
her
back
home,
gonna
show
her
a
good
time
Bring
sie
nach
Hause,
werde
ihr
eine
gute
Zeit
zeigen.
Feenin'
for
a
snack
break,
give
it
every
time
Sehne
mich
nach
einer
Snack-Pause,
gebe
es
jedes
Mal.
The
next
day,
back
with
the
boys
up
in
the
hall
Am
nächsten
Tag,
zurück
mit
den
Jungs
im
Flur.
Next
to
the
bathroom
stalls
Neben
den
Toilettenkabinen.
I'm
just
tryna
stall
Ich
versuche
nur,
Zeit
zu
schinden.
See
the
lustrous
lady
with
lust
in
her
veins
Sehe
die
glänzende
Dame
mit
Lust
in
ihren
Adern.
Henry
taking
a
W
like
it's
in
the
name
Henry
holt
sich
einen
Sieg,
als
wäre
es
in
seinem
Namen.
She
tryna
play
some
games,
but
you
know
Sie
versucht,
Spielchen
zu
spielen,
aber
weißt
du.
It
was
so
good
that
I
had
to
talk
about
it
Es
war
so
gut,
dass
ich
darüber
reden
musste.
Made
on
the
stove
goodness
gracious
it's
so
big
ain't
no
way
to
doubt
it
Auf
dem
Herd
gemacht,
meine
Güte,
es
ist
so
groß,
keine
Chance,
daran
zu
zweifeln.
Passin'
H-man
Gehe
an
H-Man
vorbei.
Up
in
the
hallway
told
him
about
the
snackage
with
a
stray
glance
Im
Flur
erzählte
ihm
von
dem
Snack
mit
einem
flüchtigen
Blick.
He'd
be
peepin'
an
abundance
of
buns
and
he
told
me
wait
man
Er
würde
eine
Fülle
von
Brötchen
sehen
und
er
sagte
mir,
warte
mal.
Stop
your
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß.
That's
the
girl
that
I
chill
with
Das
ist
das
Mädchen,
mit
dem
ich
abhänge.
Or
can't
you
see,
she
messing
with
Giambri
Oder
siehst
du
nicht,
sie
macht
was
mit
Giambri.
And
the
H
M
A
N
at
the
same
time
Und
dem
H
M
A
N
zur
gleichen
Zeit.
Are
we
spitting
the
exact
same
rhyme
Spucken
wir
genau
den
gleichen
Reim?
Oh
my
God,
our
girl
is
combined
Oh
mein
Gott,
unser
Mädchen
ist
kombiniert.
I
was
caught
up
and
confused
Ich
war
gefangen
und
verwirrt.
Questioned
lost
like
interviews
Fragend
verloren
wie
bei
Interviews.
I
don't
wanna
get
with
who's
Ich
will
nicht
mit
der
zusammenkommen,
die
With
the
squad
she
missed
the
dude
mit
der
Truppe
ist,
sie
hat
den
Typen
verpasst.
Betta
act
straight
Benimm
dich
lieber.
Now
I'm
out
here
i'm
really
needin'
a
snacc
break
Jetzt
bin
ich
hier
draußen
und
brauche
wirklich
eine
Snack-Pause.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
She
just
tryna
tear
the
wrapper
get
your
act
straight
Sie
versucht
nur,
die
Verpackung
aufzureißen,
reiß
dich
zusammen.
She
got
me
starving
and
I'm
trying
to
get
a
snacc
break
Sie
hat
mich
hungrig
gemacht
und
ich
versuche
eine
Snack-Pause
zu
bekommen.
If
you
starving
and
you
trying
to
get
a
snacc
break
Wenn
du
am
Verhungern
bist
und
eine
Snack-Pause
brauchst.
And
she
gon'
get
low,
to
the
beat,
when
we
rock
right
Und
sie
wird
tief
gehen,
zum
Beat,
wenn
wir
richtig
rocken.
She
gon'
get
it
on,
doing
this
shit
every-night
Sie
wird
es
schaffen,
macht
das
jede
Nacht.
Take
her
back
home,
gonna
show
her
a
good
time
Bring
sie
nach
Hause,
werde
ihr
eine
gute
Zeit
zeigen.
Feenin'
for
a
snack
break,
give
it
every
time
Sehne
mich
nach
einer
Snack-Pause,
gebe
es
jedes
Mal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.