101ストリングス・オーケストラ - いそしぎ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - いそしぎ




いそしぎ
Snipe
あなたが立ち去った今、
Now that you're gone,
その微笑みの面影が、
Your smiling face,
私の夢を彩り夜明けを照らす。
Colors my dreams and lights my dawn.
私の瞳のなかの愛をみて、
Look into my eyes and see the love
あなたが私にとって
That you inspire in me,
どんなに愛すべき存在かということを
And know how much I cherish you.
わかってほしい。
The little star we wished upon
私たちが望んだ小さな星は
Was just too far, too high above
あまりに遠く高すぎたから、
For one small tear to reach your lips
ひとつぶの涙があなたの唇に落ちた。
And for my heart to find its kiss.
そして私は同じようにキスをした。
So I reached for you instead.
愛の喜びに満ちた
And in the joy of love we shared
あの春を思い出すたび、
All through that spring,
私はあなたの微笑みの面影を
I’ll remember still your smiling face,
思い出すだろう。
And sing.





Writer(s): Paul Francis Webster, Johnny Mandel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.